檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年3月13日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

入鄉不隨俗 杜拜禁書風波


http://paper.wenweipo.com   [2009-03-13]     我要評論
放大圖片

文:余綺平 圖:網上圖片

 剛剛結束的第一屆杜拜圖書節,因為主辦單位拒絕發佈一本涉及同性戀新書,在國際文化界惹起軒然大波。事件提升至「出版審查」和「言論自由」層面,導致歐美數位世界級作家杯葛圖書節活動。

 這次書節是中東國家一項文化盛事,出席的作家來自全球逾20個國家。

 俗話說,「家有家規,國有國法」,信奉伊斯蘭教的阿拉伯國家將同性戀視為刑事罪行,當然拒絕替該新書宣傳;參展國家理應入鄉隨俗,尊重主辦國的「國法」。

 文化和宗教分歧,導致今次書節風波。

 英國女作家傑拉丁.貝代爾(Geraldine Bedell),去年9月受邀參加杜拜書節,她準備到時發佈她的新書《我們之間的海灣》(The Gulf Between Us)。書中涉及一名阿拉伯酋長,在伊拉克戰爭期間,與英國男友發生戀情。

將陷入地雷危境

 圖書節委員會審閱過貝代爾呈上的小說初稿後,擔心引發政治爭端,決定不適宜在杜拜發佈。主席伊索貝.阿布霍(Isobel Abulhoul)更指出,該小說觸犯了文化禁區。「書的焦點集中於伊拉克戰爭;如果接納它,我們將陷入地雷危境。」阿布霍隨即將有關決定通知了貝代爾。

 《我們之間的海灣》準備今年4月在英國出版。出版社企鵝(Penguin)趁著杜拜書節於上月26日至本月1日舉行期間,藉書節禁制《我》書機會,為新書製造宣傳攻勢,批評書節主辦單位對該書進行自我審查,違反言論自由。

扼殺讀者知情權

 作家貝代爾曾經是派駐海灣的戰地記者。她為了配合出版商宣傳攻勢,在《衛報》發表文章,指責書節封殺她的新書,又禁止她出席活動。貝代爾解釋,《我》書內容並不嚴肅,它只是一本充滿溫情浪漫的搞笑小說;書中有同性戀傾向的酋長,僅屬一個小角色。

 杜拜書節開幕前揚言,「歡迎世界上那些多樣化、不同種類書籍參展。」貝代爾認為主辦單位前後矛盾,「書節有文化交流的作用,可以藉此機會,讓阿拉伯人民持開放態度去認識西方社會。這種文化交流的需要,愈來愈迫切。如今禁了書,扼殺了讀者知情權和言論自由。」

 貝代爾認為,阿拉伯國家人民的思想並不保守,故步自封的是當權者。

辯論「言論自由」

 杜拜禁書事件引起歐美文化界不滿,成立於1921年的國際筆會(IPEN)隨即作出抗議,其副主席、加拿大著名作家、多次為諾貝爾文學獎熱門人選之一的瑪格麗特.愛特伍(Margaret Atwood),聯同數名會員,宣布退出杜拜書節活動。

 不過,事隔幾天後,愛特伍承認自己一時衝動,作出錯誤決定。她暗示企鵝出版社為了宣傳《我》書,誤導了她。

 國際筆會最終於上月28日加入調解,書節特別為了「言論自由」和「出版自由」兩議題舉行辯論會。

 愛特伍透過視像出席會議,現場還有國際知名作家。

禁忌不言而喻

 愛特伍指出,每個國家都有自己的禁忌和法規,以加拿大為例,出版兒童色情刊物和宣揚仇恨的文學作品,均屬違法。「在各式各樣的文化領域中,許多禁忌是不言而喻的。但是,外間卻經常為此喧嘩,借題發揮。」

 每年,世界各地都會舉行國際書展,主辦單位審查參展書籍,將部分內容敏感書籍拒諸門外,這都是屬於「例行公事」。至於拒絕理由,通常不會明言,避免激發爭議。

 今次是杜拜首次舉辦書節,經驗不足。其實,書節主席阿布霍沒必要明言「該小說可能觸犯了阿拉伯國家的文化禁區」,向作家貝代爾解釋禁書理由。愛特伍認為,主席是過於坦率。

英人也厭惡同性戀

 英國傳媒亦過於敏感和苛刻。《我》書涉及同性戀,觸犯伊斯蘭教禁忌,遭西方傳媒批評。但是,50年前的英國,同性戀一樣被列作非法行為;聖經明確譴責同性戀,可蘭經反而沒有;更諷刺的是,目前大部分伊斯蘭國家的法律,仍受大英帝國傳統法制所影響。

 例如在印度,同性戀仍屬非法行為。他們是沿用1860年英國統治印度時、所訂立的法制。

 5年前,蘇格蘭還禁止兩同性戀者在酒店共睡一張雙人床。到今天,英國途人碰到同性戀者牽手而行,他們會露出厭惡表情;甚至在國營電視、電台、巴士上等公共場所,人們觸及同性戀話題時,大都會無奈地說,「上帝啊,這個基佬。」他們的表情都是負面的。

 既然如此,西方人又怎能強求伊斯蘭人民接受同性戀行為?並批評他們禁書和限制「言論自由」?

 假如小說作者有出版和言論自由,那麼,讀者也有閱讀,甚至批評的自由。

《哈利波特》曾被禁 

 極度開放的美國社會,曾經禁止《哈利波特》一書在美國出售,當日兒童心理學家認為,該書充滿神奇怪誕,灌輸復仇思想,教壞兒童。如今《哈》是全球銷路最高的兒童讀物。

 美國圖書協會(ALA,American Library Association)網址透露,進入21世紀,美國依然會下令學校禁止閱讀某一種類刊物,單在2006年,禁書就有546本。該協會為了保障讀者不受傷害,訂立了4項規則;凡違反家庭價值觀、宗教、政治觀點和少數民族權利的書籍,均禁止放在圖書館供借閱。

 今次杜拜書節風波,純屬東西方文化和宗教上的差異。西諺有說:「來到羅馬,做羅馬人做的事。」(When in Rome, do as the Romans do),即為「入鄉隨俗」。「入鄉者」強行對抗,損人不利己。

相關新聞
入鄉不隨俗 杜拜禁書風波 (圖)
美國禁書 數不盡 (圖)
1. 《發條橙》(A Clockwork Orange) (圖)
2. 《紫色》(The Color Purple) (圖)
3. 美國著名劇作家阿瑟.米勒(Arthur Miller) (圖)
4.《戰地鐘聲》(A Farewell To Arms) (圖)
5. 《伊甸園之東》(East of Eden) (圖)
6. 《少女的日記》(The Diary of A Young Girl) (圖)
道德觀念不同
瑪格麗特.愛特伍駕到! (圖)
手寫板•外婆的七月 (圖)
短載•詩書街一巷一號(十一)
浮城誌•人的一生 (圖)
試筆•黃伯
試筆•被書海淹掉的童年
詩意偶拾•我是一隻沒有被偷走的字
文化搞作•21世紀少年•今日香港新詩
稿例
百家廊•越南速寫 (圖)
生活語絲•引起誤會的標點
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多