檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年10月29日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

星空故事:獅子座流星雨


http://paper.wenweipo.com   [2009-10-29]     我要評論
放大圖片

 1833年11月13日清晨,北美洲的上空出現恍如天崩的駭人天象:在黎明前的4小時內,流星如暴雨般劃破天際,把原本漆黑的上空照耀得猶如白晝。據估計,流星數量高達每小時20多萬顆。這個現象在當時引起極大恐慌,目擊者以為天空已經崩塌,世界末日到臨。

 流星是太空中的石塊或沙粒,以高速衝入地球大氣層時,燃燒所造成的現象。獅子座流星雨的流星體是來自「坦普爾.塔特爾彗星」在繞日運行至接近太陽時所遺留在軌道上的物質。

 並非每年都可看到奪目的獅子座流星雨,但在今年11月18日凌晨開始,我們將可目睹星隕如雨的景象(觀測地點必須遠離光污染)。保守估計,最高峰期(約清晨5時半)可見每小時100顆或以上流星隕落,而於前後一、兩天亦有可能觀測到此現象。

The Night the Stars Fell

 The Leonids(a meteor shower that originates in the direction of the constellation Leo)put on an extravagant show in the wee hours of an 1833 November morning. The sky was so brightly lit by meteors that for once people thought the Sun had risen. For 4 hours before the Sun rose, "stars" poured down as if the sky had broken apart and Judgment Day had finally come. It was estimated that some 200,000 meteors fell each hour.

 Meteors are small grains of sand that plunge at high speed into the Earth's atmosphere and burn up. The Leonids are actually sand grains expelled from Comet Tempel-Tuttle while passing near the Sun.

 The Leonids didn't always put on spectacular shows. However on the 18th of this November, we may be able to witness a brilliant meteor rainstorm. The shower peaks at around 05:30 with an estimated hourly rate of a hundred or higher meteors. Bracketing your observation by one or two days will be a wise strategy.  ■甄枝強 資深天文愛好者

相關新聞
維園年宵舖王 49萬創10年新高 (圖)
維園年宵快餐檔成交價(單位:萬元) (圖)
濕貨「攤王」最高六年作價 (圖)
夥拍港人搶攤 內地花商扯高價位 (圖)
春節疊情人節 花商看好銷情 (圖)
舖王賣魚蛋 賺錢難度高
港葡萄酒進口總值年增80% (圖)
香港《文匯報》牽頭 海外華媒合作組織成立 (圖)
海外華文傳媒合作組織 共同宣言 (圖)
成都建蘭桂坊較港版大18倍 (圖)
蘭桂坊嘉年華 (圖)
港燈燃料帳負結餘8億 有加電費壓力 (圖)
9月訪港客升2.5% 酒店房租跌幅收窄 (圖)
膠袋稅開徵3月 市民少用膠袋8成
本港郵政 上年度賺逾3億
特首下周晤議員商政改
曾蔭權下周與立會議員約會
政經人語:辱罵前線記者 踐踏新聞自由 (圖)
辯致謝動議 議員籲聚焦施政報告 (圖)
展示標語牌阻視線 反對派被投訴 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多