Lina CHU
What a goal!
好球!
我們觀賞足球賽事,常聽到評述員這樣歡呼讚嘆。這在英語稱為exclamation(感嘆語)。感嘆語可以是一個字串,亦可是單字,或一個完整句子。例如:
體操運動員做出完美動作。觀眾高聲說:"Wonderful!"(真神奇!)
短跑選手刷新世界紀錄。評述員高呼:"He did it!"(他成功了!)
語氣較重 以示激動
感嘆語多以口語方式說出,語氣通常會重一點、高亢一點,以示內心的激動。如果應用在書寫文字上,會在句末加上感嘆號「!」(exclamation mark)。
有兩個英文字常用於感嘆語,一個是how,另一個是what。
How配形容詞使用
先談how。How通常配合形容詞(adjective)使用,不必有動詞(verb)。下面例子中的amazing和kind,都是形容詞。
After watching the demonstration of the remote-controlled automobile, the audience exclaimed, "How amazing!"
觀眾看了遙控汽車的示範後,驚呼「真奇妙!」。
What配可數或不可數名詞
再說what。What通常配合名詞(noun)詞組使用。同樣,不必加動詞,如下面例子的a great idea,是可數的名詞(countable noun)。而fun則是不可數名詞(uncountable noun)。
"We can stay in Paris for a week and then visit Rome for another week."
"What a great idea!"
「我們先在巴黎逗留一個星期,然後到羅馬遊覽一星期。」
「這主意真好!」
感嘆語可成句
感嘆語亦可寫成句子。如下面的例子:
How pretty she is!
她真漂亮!
What a pretty woman she is !
她真是一個漂亮的女子!
最後還是那句話,無論以任何形式表達感嘆,語氣才是關鍵,寫出來的時候要加上感嘆號。 linachu88@netvigator.com
|