檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2010年8月28日 星期六
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊專題 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

詩相不需互相說明


http://paper.wenweipo.com   [2010-08-28]     我要評論
放大圖片

 ■廖偉棠

 1991年開始寫作的廖偉棠曾出版詩集和攝影集,創作亦有結合攝影與詩歌,「在巴黎住過一段時間,發現攝影能夠說出很多我用詩說不到的東西,當然也有很多是攝影講不了,而詩能講到的東西。」

 廖偉棠曾獲香港文學獎雙年獎、台灣時報文學獎等多個獎項。對於詩相結合的創作,他認為兩者不是互相說明或作解釋,「詩和攝影互相對話,而不是為對方解說或補充。」他在大學時修讀電影攝影,但畢業後在電視台工作時,發覺自己還是不喜歡跟別人一起創作,遂投入個人創作,如《巴黎無題劇照》就是其中之一。內裡的文字內容是別人描寫巴黎的文字,而照片就如他拍電影劇照那樣,故意做出他所說的「錯位」效果,「同一張照片,有不同的演繹,你可以歪曲,當然不是欺騙的歪曲,而是一種詩意的歪曲,這也重新解讀我經歷過的巴黎。」

 在著名景點,已有不少人曾在那裡拍過照片,要再作突破似乎不易,但廖偉棠認為這當中其實仍有很多的選擇,「我們可以選擇的焦點、鏡頭,以至角度,即使在同一地點和位置,也能拍出不同效果的照片,你把焦點放在哪裡,往往就是你的態度放在哪裡。你怎樣選擇主題,這還是很自由的。」

 詩歌可以是短短幾行,拍照也只需按掣就行,但廖偉棠認為不應就此看輕了兩種媒介的創作,「不論攝影或寫詩,事前都要有很多準備。寫幾行詩可能只需要半個或一個小時,但之前可能有幾年甚至一輩子的經驗積累;攝影只需六十分之一秒就可以產生一幅作品,但它傾注了攝影師的修養、對被拍物的理解,而不是隨便碰運氣。」

相關新聞
跨界創作 詩相 交融添新意 (2010-08-28) (圖)
詩相不需互相說明 (2010-08-28) (圖)
寫詩源於想要表達 (2010-08-28) (圖)
鼓勵學生繼續創作 (2010-08-28) (圖)
拍攝前作心理準備 (2010-08-28) (圖)
學生詩作《Over-speeding Earthquake》節錄 (2010-08-28) (圖)
虛實之間 引發奇想 (2010-08-28) (圖)
「本來無一事」又一山人攝影展 (2010-08-28)
茶具創作賽大檢閱 巧手匠心製美器 (2010-08-26) (圖)
公開組•冠軍:曾章成《給茶館的信》 (2010-08-26) (圖)
亞軍:陳玉蘭《孩提.回味》 (2010-08-26) (圖)
季軍:趙汝誠《形.態》 (2010-08-26) (圖)
優秀獎:馮笑蹤《茶具:「小心輕放!」》 (2010-08-26) (圖)
優秀獎:區凱芝《緣》 (2010-08-26) (圖)
優秀獎:盧潔玲《鳥閒》 (2010-08-26) (圖)
優秀獎:何嘉敏《冬雪》 (2010-08-26) (圖)
優秀獎:黃錫年《干戈玉帛》 (2010-08-26) (圖)
優秀獎:丘文彬《港式茶餐廳的英式下午茶》 (2010-08-26) (圖)
優秀獎:王森《線索》 (2010-08-26) (圖)
學生組•冠軍:羅宏傑《祝捷(竹節)》 (2010-08-26) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊專題

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多