檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2010年11月10日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:Suffix尾綴「-ee」與「-er」


http://paper.wenweipo.com   [2010-11-10]     我要評論
放大圖片

 ■Examinee和testee是近年新興的英文字詞,分別指考生和應考人士。 資料圖片

Lina CHU

 星期日在巴士站等車的時候,留意到巴士車身用中英文註明了座位及企位的數目。英文用了standee表示站立人士。一望便知道standee是由動詞stand(站立)而來,在stand後面加上suffix尾綴-ee,使之成為名詞,表示站立的人。

「-ee」多指承受動作的人

 尾綴是加在字尾以引伸其意義的字串。尾綴-ee是把動詞、形容詞等變成名詞,解作「人」,除了standee之外,還有其他例子,譬如說:

 Retiree由動詞retire(退休)而來,指退休、不再工作的人士。

 Absentee由形容詞absent(缺席)而來,指缺席人士。

 不過,必須留意-ee所指的「人」,並不是經常如上面例子,都指做這個動作的人,通常-ee是被動地承受這個動作的人,例如:

 Employee由動詞employ「僱用」而來,但指的並不是僱用員工的人(僱主),而是指被僱用的人士(僱員)。執行employ(僱用)這個動作的是employer(僱主),所用的尾綴是-er,不是-ee。

「-er」多指做動作的人

 動詞後面加尾綴-er,多用作把動詞變成名詞,引伸指做這個動作的人;在動詞後面加尾綴-ee,亦是把動詞變成名詞,但多指承受或接受這個動作的人。明白這道理,就不會混淆這類字眼。例如:

 Interviewer是訪問人,如記者,interviewee是受訪人,接受訪問人的訪問。

 Trainer是訓練員,負責訓練工作,trainee是受訓的人,如公司的練習生。

 支票抬頭payee是收款人,而付款人應該是payer。

 近年有很多新興的字亦由此而來,說到考試時,常有提到examiner和tester,說的是考官、主考人,是負責examine(考核)、test(測試)的人;用較新穎的說法,考生、應考人士則是examinee和testee。

 明白了就不會混淆犯錯。例如談新聞節目內容,我們說:

 The interviewer asked the interviewees their opinions on the minimum wage.

 訪問員向受訪人查問他們對最低工資的意見。

 又例如近日談到工資問題,我們會說:

 Employers should pay their employees decent wages.

 僱主應給予其僱員理想的工資。 ■linachu88@netvigator.com

相關新聞
浸大理大合辦 手性科學實驗室 (圖)
手性科學大降藥研成本
陳新滋妻賢子孝 (圖)
化學家「破解」王國維之死 (圖)
浸大研究中心易名 紀念伍家忠僕姊妹 (圖)
城大市場系增「中企」3課
廉署出錦囊 助學校防貪 (圖)
文化傳承:孔子「環遊」世界 中國展現軟實力 (圖)
國際對華態度兩極 狂熱 VS 威脅 (圖)
海外孔子學院建立歷程 (圖)
小知識:孔子學院為何得名?
孔子學院─中國軟實力面臨哪些挑戰? (圖)
概念鏈接:綜合國力 (圖)
延伸閱讀:
互動英語教室:A vertical garden (圖)
西點•點心:愛有多少種 吃有多少類
普通話講堂:認識普通話水平測試
英語世界:Suffix尾綴「-ee」與「-er」 (圖)
海外升學秘笈:寄宿家庭安全嗎?
丘壑自在 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多