檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年12月23日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

細味巨著A-Z:The heaven was black and earth yellow...


http://paper.wenweipo.com   [2011-12-23]     我要評論
放大圖片

■《千字文》是用作教導兒童文字與修養的啟蒙讀物。 資料圖片

 本欄介紹A至Z的世界名著,但當輪到Q、X、Z等字母時便難度大增。原因簡單不過:以這些字母為首的常用字詞以至書名都不多呢。今次介紹Q字首巨著,唯有捨英取中,挑選一本中文作品,它是《千字文》(Qian Zi Wen,也英譯作Thousand Character Classic或Thousand Character Essay)。

三百千千 重要讀物

 《千字文》是啟蒙讀物(basic literary text),用作教導兒童文字與修養,它與《三字經》(Three Character Classic)、《百家姓》(Hundred Family Surnames)、《千家詩》(Poems by a Thousand Masters)合稱「三百千千」,是古代中國最重要的4本童蒙讀物。

 《千字文》原名是《次韻王羲之書千字》 ,可說是一本奇書:話說南朝梁(Liang Dynasty)的武帝(Emperor Wu)命令周興嗣(Zhou Xingsi)在書法大家王羲之(Wang Xizhi)的書法作品中選取1,000個不同的字,然後編成4字1句、共250句的文章,還要求意思深遠,對偶押韻,難度之高實在令人咋舌。難怪據說周興嗣成書後一夜白頭!

開首述說時間空間

 我們看看首兩句:「天地玄黃,宇宙洪荒」。它是甚麼意思呢?所謂「天地玄黃」,其實即是「天玄地黃」,而「玄」即黑色。「宇宙」,原來當中的「宇」指上下四方,即空間;而「宙」則指古往今來,即時間。那麼「洪荒」呢?「洪」指廣大,而「荒」則指空曠冷清。此話似乎是說開天闢地之時,要用過去式。因此,這8個中文字可英譯作:Heaven was black and earth yellow; space and time vast and desolate。這兒的desolate解作荒涼的、渺無人煙的。

緊接描畫日月星辰

 接著的兩句是:「日月盈昃,辰宿列張」。「盈昃」是甚麼意思呢?原來「盈」指滿月、月圓,而「昃」則指太陽中午後西斜;因此,「日月盈昃」可泛指日出日落,月缺月圓。「辰宿」呢?「辰」指星辰,「宿」指星座;至於「列張」則指排列張布。因此,這8個字可英譯作:Sun rises and falls, Moon waxes and wanes; stars and constellations neatly orchestrated。當中的wax指月漸圓,wane指月漸缺;constellation(s)是星座,而orchestrate(d)則指精心編排。

 《千字文》是中國人值得自豪的一部經典,也很值得向外國人推介。 ■余 功

逢周五見報

相關新聞
「學界喬布斯」反虎媽 育兒放手勿靠谷 (圖)
制服工誰最抵讚? 學童「至LIKE」警察 (圖)
港大小組遴校長辦3諮詢會
考評局月曆助訂溫習表 (圖)
校園放大鏡:聖士提反堂中學運動會落幕 (圖)
學海無捱:多元智能篇(三): 內省、人際、「天地」智能
醫護緣:那些年,我們與死神擦身而過
休版啟示
漁業糾紛:中韓漁民 越界爭食 (圖)
社評雙語道:現金補貼不可取 支援小輪拓收入 (圖)
細味巨著A-Z:The heaven was black and earth yellow... (圖)
葉劉英語教室:句子和子句
中文視野:瓶中鵝的語境思考
溫總名語錄:十年磨一劍 (圖)
墨韻國風 — 潘天壽書畫回顧展 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多