檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2012年3月7日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:Award-winning 得獎的


http://paper.wenweipo.com   [2012-03-07]     我要評論

 複合形容詞(compound adjective)是由兩個字組成的形容詞,通常會用連字號(hyphen)連接,其中一種由名詞(noun)加上分詞(participle)組成。

 上星期觀看了一年一度的奧斯卡頒獎禮,聯想起一些與這類活動相關的複合形容詞,現在舉一些例子。

 一個最常見的就是Award-winning(得獎的)。由於有了奧斯卡頒獎禮,所以就出現Academy Award-winning這個形容詞。這詞組帶有表揚的意思,指某些人或事物有高水準的技巧。

 You must go and see this Academy Award-winning movie. It really deserves its five Oscars.

 你必須去看看這齣奧斯卡得獎電影。它奪取了5項奧斯卡獎,是實至名歸。

 The award-winning actress gave a marvelous performance in the film.

 這位得獎女演員在電影裡的表現十分出色。

star-studded 星光熠熠

 奧斯卡頒獎禮有很多名人和明星出席,星光熠熠,可以用star-studded這個詞來形容,表示某種場合或表演會名人雲集。

 Attended by many internationally famous artists, the Oscars show held last week was star-studded.

 上周舉行的奧斯卡頒獎禮有許多國際知名藝人出席,星光熠熠。

 It will be a star-studded occasion; there are a lot of big names in the guest list.

 這將會是一個名人雲集的場合:嘉賓名單中有許多響噹噹的名字。

laughter-packed 笑聲不絕

 奧斯卡頒獎禮的司儀風趣幽默,許多嘉賓亦妙語如珠,所以氣氛輕鬆,笑聲不絕。這時,可用上laughter-packed這個形容詞,說當時充滿笑聲,大家都開懷大笑。

 The humor of the host helped to create a laughter-packed evening.

 主持人的幽默令當晚笑聲不絕。

 The theatre was laughter-packed as audience watched the stand-up comedian.

 觀眾欣賞這個棟篤笑演員演出時,笑聲充滿整個劇院。

 日常生活經常會遇到像award-winning這一類複合形容詞,除了上面幾個例子,還有awe-inspiring(令人驚歎)、labor-saving(節省人力)、tongue-tied(舌頭打結)等等。這些字詞表現了語言的創造性、可塑性。語言經常變化增長,以後可能還有更多這類字詞湧現,可以多加留意。 ■Lina CHU

linachu88@netvigator.com

逢周三見報

相關新聞
文憑試嚴打「槍手」 準考證防偽「升呢」 (圖)
沈詩鈞申讀研究生 唐創時寫推薦信 (圖)
通識「雙評」成績近 多不必「三評」
教局北區增9班添225小一額 (圖)
逾八成港家長願減工資陪子女
嶺南教育機構已交遷校圖則
新社聯為兒童請願 (圖)
教局:大學學術自由受《基本法》保障
內地免試招港生 6200人網上報名
戰略利益:美回歸東亞 再掀風雲變 (圖)
概念圖:美國「重返東亞」政策 (圖)
What's Up?:鐵娘子揚威奧斯卡 (圖)
流行文化錄:林書豪身份的文化想像 (圖)
英語世界:Award-winning 得獎的
思思師語:為同學鬆綁 展高教理想
英語筆欄:讓英語「動」起來
畫意空間:開心花園 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多