檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2012年3月19日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

新井一二三 絕不僅僅是「中國通」


http://paper.wenweipo.com   [2012-03-19]     我要評論
放大圖片

■新井一二三在上海復旦大學做講座。

 新井一二三,絕不僅僅是「中國通」而已。她用中文寫書,更用中文思考;她會唱《游擊隊之歌》、《草原上升起不落的太陽》、甚至會唱中國年輕一代聞所未聞的《大海航行靠舵手》;她對著一群中國「80後」記者,侃侃而談上世紀80年代的上海街景,30年前的南京路被還原得活色生香……在某種程度上,新井比中國人還中國人。 ■文:香港文匯報記者 章蘿蘭 上海報道 圖:本報上海傳真

香港副刊專欄如茶樓小點

 日本作家新井一二三,以中文寫作見長。這個簡單奇特的名字,是真名而非筆名。因為出生於1月23日,所以被命名為新井一二三(出生於3月21日的弟弟,則被命名為新井三二一男)。文如其名,新井的文章就如她的名字一樣詼諧有趣,精彩之處令人捧腹。她向中國讀者介紹1980年代在日本學習漢語的經歷時寫道:「我開始學習漢語的時候,中國早已進入改革開放階段,但是在一衣帶水的日本中國話學校,清一色的日本學生還在和聲歌頌毛澤東的革命歌曲《不落的紅太陽》,還有高年級的同學們在聯歡會上唱的一首歌,給我留下了深刻的印象,至今都忘不了,那竟然是打日本鬼子的《游擊隊之歌》!」

 雖然是「東京土著」,新井卻有別於傳統意義上的日本作家。她行文以私人記憶為主,過濾後的情感不溫不火,有日本文學的清淺自然,又處處充盈著中國式的靈動幽默,輔以極好的敘事天分,可謂是獨樹一幟。她稱自己在日本時,亦用中文思考,因此意外獲得了不同於普通日本人的思維模式。至於文風頗具港味,或許是她旅居香港的三年半間瘋狂寫稿所致。新井回憶說,當時她同時為多家報章、雜誌撰稿,高峰時期一個月寫作60篇專欄。她幽默地將香港報紙的副刊文化與茶餐廳聯繫在一起,說香港報章小專欄密密麻麻,就如赴香港茶樓飲茶,有很多小點心供應。

發現「世界的入口」

 應上海譯文出版社的邀請,新井於本月再度行走京滬兩地,與中國再續前緣。新井與中國的緣分,始於30年前。1970年代,對多數日本人而言,中國在心理上的距離比歐美還遙遠,但同時也是距離感促使不少日本年輕人更加憧憬中國,而新井就是其中之一。1981年,正在早稻田大學讀書的新井開始學習中文,次年她便趁著暑期,赴北京進修四周漢語,這也是20歲的她首次走出日本。

 在上海復旦大學的演講中,新井回顧了1982年的首次中國之旅,並指出是次旅行對她的一生產生了「關鍵性的影響」,因為正是在這裡,她找到了「世界的入口」。「有一天晚上,我去北京火車站,正好看見一班列車正在往莫斯科出發,」當時的感受,新井記憶猶新,「那個時候,我突然意識到中國地處歐亞大陸,從北京出發可以通過西伯利亞平原到莫斯科,能去柏林、巴黎、羅馬、倫敦、阿姆斯特丹,我心受感動,在剎那間發現了『世界的入口』。」

 「一個年輕人,平生第一次離開自己從小熟悉的環境,到一個完全陌生的地方,經歷她之前難以想像的事情,」新井說,「在她眼前,一個全新的世界打開了門,或者她至少看到了,世界入口的把手。」

旅行,寫作,幸福的生活

 在北京火車站發現了「世界的入口」之後,新井決定正式赴中國留學。此後,她在北京與廣州唸了兩年書,更重要的是,在這兩年內,她走遍了中國的大江南北,自北京至內蒙,沿著絲綢之路至新疆,自青海經過海拔5000米的高山到西藏,從雲南經過四川、下長江去了湖南、湖北,從浙江沿海往福建,自廣東南下至海南……離開中國以後,她的旅遊路線更是漫長,她先是移居加拿大,自五大湖邊經過聖勞倫斯河邊到大西洋,之後又往西飛越北美大陸和太平洋,此後再移民中國香港,在外漂泊了十多年後,直至1997年才回歸日本。北京,果然成為新井通往世界的「入口」。

 新井對中國的理解主要來自於當年天南地北的自由旅行,對中文的掌握則來自旅途中與各地老百姓的交談。雖是高產作家,新井在中國內地尚不十分知名,或許是因為她的三本散文集《我這一代東京人》、《獨立,從一個人旅行開始》、《偽東京》去年才首次引入中國內地所致。新井用中文創作的作品,大多著筆於日本種種,寫土生土長的東京家鄉,寫一切可愛的日本人。她的新作《午後四時的啤酒》也將於四月在內地面市。在十多年的漂泊旅行之後成家、生子,即便如此,新井早年獨特的旅人生涯令她對愛情、婚姻、生活的感悟透徹灑脫,「從戀愛、結婚、懷孕、到照顧小孩,在我看來,全是一場又一場,現實生活中不停演出的戲劇,一個人生活也好,兩個人生活也好,一家人生活也好,主要看你怎樣生活。」她倡導慢生活態度,與先生注重美食、美器,重視午後四時這個結束工作,喝一口冰啤酒的悠閒時刻。

 新井說,人去旅行,不是為了不回來,旅行的最終目的始終是最初的出發點,否則的話那不叫旅行,而叫自我放逐。因此,極度鍾愛旅行的新井,於1997年回歸日本,目前擔任明治大學講師,定居東京,專職寫作。她同時也用母語日語進行創作,寫自己對中文的著迷,向日本讀者介紹中國的無窮魅力。新井透露,最近她正在學校開電影班,向大學一二年級的日本學生介紹中國內地、香港、台灣的電影,「我的學生們都非常喜歡馮小剛的《非誠勿擾》,他們看了電影中有關北海道的場景後,都慨嘆沒想到北海道那麼美,因此相約要去北海道哩!」而新井的下一部新書,正是關於中國電影。

相關新聞
李小超 雕塑刻出鄉愁情 (圖)
回歸鄉情的本質 (圖)
《奧運》 (圖)
《向陽》 (圖)
《普選》 (圖)
《朝暉》 (圖)
《興國》 (圖)
《光榮》 (圖)
新井一二三 絕不僅僅是「中國通」 (圖)
書評:金融危機與底層階級的心聲 (圖)
書介:紫禁城的黃昏 (圖)
書介:達文西說:無人將化為虛無──蕩漾在盧瓦赫河畔的故事 (圖)
書介:放學後再推理 (圖)
書介:我是海明威的巴黎妻子 (圖)
書介:帝國最後的榮耀 (圖)
徵稿啟事
百家廊:鄉村新文化的使者 (圖)
翠袖 乾坤:最重要的人
跳出框框:糊塗帳
琴台客聚:問「同」宜分男女
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多