徐匯區的巨鹿路上有一座花園洋房,是匈牙利建築師鄔達克在三十年代設計的住宅。庭院中軸線上的噴泉雕塑,當年特地在意大利定製而成。被小天使環繞的希臘公主普緒赫雙手高舉,即將褪去身上的薄紗,入浴的清澈泉水在陽光下閃著金光。普緒赫後來與愛神丘比特結合,這座花園也得名「愛神花園」,如今是上海市作家協會所在地。4月8日,「書城茶座」與「星期天讀書會」聯合舉辦的文學沙龍,就在這裡舉行。
「書城茶座」由《書城》雜誌舉辦,在每月5日的周末進行,邀請的嘉賓都很有影響力,點評者也是文化界的一些熟名字,因此在上海本地頗有人氣。今年四月份,雜誌增加了外國文學專題的內容,第一篇登的是美國當代小說家理查德.福特(Richard Ford)。提到福特,不免會想到與他文風同出一脈的雷蒙德.卡佛(Raymond Carver),有趣的是,這兩人的作品在中國內地的譯者經常是同一個人,筆名「小二」的湯偉。作為本次沙龍的演講嘉賓,他來為讀者們講述「美國骯髒現實主義」。
「美國骯髒現實主義」一詞,最早出自1983年的英國文學雜誌Granta,用以描述美國七八十年代興起的一種小說的新寫法。 這種寫法「不修飾」、「不結束」,像照相機一樣面無表情,結尾卻通常戛然而止。主題骯髒,熱衷描寫下層階級酗酒的父親和精神崩潰的母親;形式骯髒,英語有那麼多形容詞,它卻只用那些最短的,有1000個英語詞彙量的讀者就能讀懂;技巧骯髒,與以往喜歡賣弄知識,精雕細琢的「紐約客」式的短篇小說不同,它不用反諷,不帶感情,寫起對話來也像紀錄片,冷漠又殘酷。
這一脈文風的鼻祖當屬雷蒙德.卡佛,他一生的經歷,就是個骯髒現實主義的故事。卡佛1938年生於俄勒岡州一個小鎮的工人家庭,高中畢業後就要工作謀生。為了維持生計,他在鋸木廠、加油站、倉庫裡幹過,也當過看門人和送貨員,妻子則當女招待或是挨家挨戶推銷東西,「經常累得吐了血,生活也毫無進展」。直到四十歲以後,他的短篇小說才被文學界推崇,經濟情況也逐漸好轉,然而,早年繁重的體力活和酗酒早已摧毀了他的身體,在五十歲,卡佛就因肺癌去世。
在卡佛的小說裡,女推銷員每天回來,和男朋友睡覺的時候,都在為如何賣東西而發愁,小鎮青年高中畢業以後,沒有大學學費,就不得不進超市和工廠做工。女人瘋狂出走,僅僅是因為家裡的冰箱壞了,廉價奶酪融化一地,失業的丈夫無力換新。在湯偉演講結束以後,有聽眾問:「今天我是奔著『主義』而來,沒想到卻是這樣一種曾經的美國暢銷文學,我們閱讀經典,是為了陶冶情操,讀『骯髒現實主義』,對我們的現實生活有什麼意義?」
此言一出,不免令人唏噓,就有激進的聽眾回應,請問你每天喝幾杯奶茶?你會不會去吃牛肉拉麵?那麼你在享受這些奶茶妹、拉麵哥的服務以後,有沒有想過,在他們工作的十幾個小時之外,有著怎樣的瑣碎生活和感情糾葛?「骯髒現實主義」寫的正是美國的「奶茶妹」和「拉麵哥」,讓現在的國人來看,是再合適不過了。誠然,若人們對路邊的罪惡目不斜視,只盯著前方虛空的大話和「主義」,大謬也!正如胡適早就說過的,要多解決問題,少談些主義,看來直到現在,胡適的話依然適用。 ■文:小蝴蝶
|