檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2012年6月8日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 藝粹 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

劉琦:中國的水


http://paper.wenweipo.com   [2012-06-08]     我要評論
放大圖片

■劉琦

 廣東現代舞團帶來的《回聲》,是舞團與美國Margaret Jenkins Dance Company聯合製作的跨文化合作項目《換日線》三部曲中的其中一部。雙方的藝術家、編導和舞者一起創作討論,達成真正思想上的交流。《回聲》以北島的詩歌為靈感,選取美國作曲家Paul Dresher的音樂為背景,展現出豐厚的詩意。

 編舞劉琦善於攫取中國傳統文化中的意境,用精緻細膩的手法探尋內心情狀。她的《臨池》把中國書法的意境潑灑台上,曾經給香港觀眾留下深刻印象。這次的《回聲》,出發點是Margaret Jenkins所選擇的人與自然的關係,「中國人以對稱為美,她覺得這個很有意義,但對我們來說,是司空見慣,就在我們的血液中。」因此劉琦將作品再推展,呈現個人與群體之間的關係—對稱與不對稱,平衡與不平衡。編舞要用純肢體的舞蹈動作營造氛圍,邀請觀眾一起在劇場中探尋人性。

 作品創作時,劉琦讓舞者去尋找水的狀態和形態。「美國人做出來的很天真,雨滴、霧……到我這裡,我要求演員把身體化成水的質感,靈動的,但不是無力的。水是有力量的,可塑性非常大。在我的作品裡面,要體現的是水的精神質感,而不是外在形態。我對水非常崇拜,做人要有水的氣質,遇到險阻的時候,可能衝過去,也可能繞過去,滴水石穿。可以海納百川,也可以涓涓細流。這個理解和美國人不同。動作的研發也從水出發,不是水的外形,而是其精神氣質,所以《回聲》一出來,觀眾就覺得不一樣。雖然出發點一樣,但是合作的意義在於我要把我的觀念放進去。我對自然和人類的理解,我對平衡和失衡的理解,我對水的理解,這才成為一種交流。」

相關新聞
三勢紀 三地舞蹈大碰撞 (2012-06-08) (圖)
梅卓燕:人在旅途 (2012-06-08) (圖)
《客途》 (2012-06-08) (圖)
劉琦:中國的水 (2012-06-08) (圖)
《回聲》 (2012-06-08) (圖)
李捍忠:反思現代儀式 (2012-06-08) (圖)
《初祭》 (2012-06-08) (圖)
三勢紀 (2012-06-08)
讓舞台設計幫忙說故事 (2012-06-08) (圖)
小編手記:重溫珀蒂帕 (2012-06-08) (圖)
「靜裡乾坤大」:靜物有多麼如幻如真 (2012-06-05) (圖)
吳家禮作品《晨曦》 (2012-06-05) (圖)
吳家禮作品《收穫系列》No.15 (2012-06-05) (圖)
吳家禮作品《襯布上的薩克斯》 (2012-06-05) (圖)
吳家禮作品《旋律》 (2012-06-05) (圖)
吳家禮作品《平安之星》 (2012-06-05) (圖)
創作對談:回歸藝術的本源和起點 (2012-06-05) (圖)
中國抽象藝術,80年代至今:憶原 (2012-06-05) (圖)
視覺推介:「海闊天空.友情天地」——伍家賦作品展 (2012-06-05) (圖)
林明珠 讓中國藝術奪回話語權 (2012-06-01) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
藝粹

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多