檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2012年11月26日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

琴台客聚:盡忠報國


http://paper.wenweipo.com   [2012-11-26]     我要評論

潘國森

 中學時代一位數學老師的幾句閒話,原來對我影響如此深遠。那個年頭常有同學問考試測驗包括哪幾課書,以便收窄溫習課本的範圍。這在其他學科可能合理,但在數學科卻說不通。例如加減乘除這四則運算,由中學到大學程度十之八九的數學題都派得上用場。因此,老師總是說由幼稚園所學到考試測驗前最後一課。久而久之,大家都明白老師不肯講。過了許多年之後,我腦裡忽然靈光一閃,老師說得對,無論甚麼考試測驗,以至日常生活面對的所有難題,我們都應該將自少所學的一切本事拿出來,學校學的、書本上見過的,以至從生活經驗總結出來的。老師還有一句名言,每逢有同學講了些不真實的事,老師總是帶笑的說:「你不要散播謠言!」原來近四分一世紀以來,我筆下評人論事,經常就是批評人家在「散播謠言」,為此還結下不少怨尤。

 先前與昔日同窗共膳,座上有人謂:「近日有人說岳飛背上刺有精忠報國四字的說法不可靠,因為岳母不可能識字云云。」我便問這個說法是甚麼人提出來?聽者說不知此說來源,但是許多人都在轉述,成為熱門話題。

 我便說宋代社會上許多婦女都識字,不可以輕率「鐵嘴一批」,一口咬定某家的主婦一定不識字。而且做學問跟新聞報道相似,講甚麼故事都應要盡量提供人物、時間、地點三大要素。如果講不出是甚麼人「考證」出岳飛之母不識字,就可以初步推斷這是謠言。

 所謂隔行如隔山,宋代的歷史和社會文化背景,對於大部分香港人來說是相當陌生,不過一個新的「學說」總該有個源頭,是哪一位作家、哪一廣播員比較早「散播謠言」呢?如有人物(誰講)、時間(何時講)、地點(何處講),就容易判別是非。這「三元素」的實用價值,一如四則運算之於數學。

 岳飛之母是否識字,非我所知。不過按正史記載,岳飛身上的刺字該是「盡忠報國」,也沒有說明字刺在哪裡以及出自誰人手筆。倒是宋高宗曾經賜岳飛一面繡有「精忠岳飛」的軍旗,這個可能就是致錯的根源。現時香港市面上大部分小學教科書都告訴學生,岳母在岳飛背上刺了「精忠報國」四字。如果我沒有記錯,大家都是抄錢彩的《說岳全傳》。

 如果了解古人行文的習慣,就知「盡忠報國」由「盡忠」與「報國」組成,這算是同義並列。用現代語法分析,是動詞加名詞。「盡忠」程度較輕,「報國」程度較重。這個結構跟「斬草除根」、「崇洋媚外」近似。「斬草」與「崇洋」為輕,「除根」與「媚外」為重。「精忠」對「報國」就不相配了,因為「精」是形容詞而「報」是動詞。

 真理總是掌握在少數人手中,現時大部分香港學校都在岳飛身上刺了甚麼字一事教錯學生。潘國森勸人「不要散播謠言」,自是無可避免要得罪人了。

相關新聞
創意好生活(四) (圖)
培養與推廣 香港藝術中心 為文創打氣 (圖)
動漫產業潛力驚人 (圖)
王蒙 文學獎對於文學的意義有限 (圖)
書評:圖書館的陰性意象 (圖)
書介:快思慢想(軟皮精裝版) (圖)
書介:The Little Black Jacket: Chanel's Classic Revisted (圖)
書介:我是盧廣仲耶:100種熱血生活週記 (圖)
書介:闖關東的愛爾蘭人—一位傳教士在亂世中國的生涯 (圖)
書介:噪反Ⅱ:問與答 (圖)
徵稿啟事
百家廊:弶港漁俗 (圖)
琴台客聚:盡忠報國
翠袖乾坤:殺人於無形
跳出框框:中文書店
生活語絲:參加兩代婚禮
思旋天地:「量入而出」
網人網事:相見?還是懷念? (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多