檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年2月26日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 新聞透視眼 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

普通話聊天室:粵語叫「波」 普通話稱「球」


http://paper.wenweipo.com   [2013-02-26]     我要評論

——粵普對譯之娛樂篇

 現代人的生活壓力大,需要娛樂活動來調節身心。今期我們就介紹一些與娛樂相關的普通話詞彙。

 粵語常說的「波」,普通話稱「球」,以所「踢波」是「踢球」。而「睇波」、「波法」則對應普通話的「看球」、「球技」。看球賽時,旁述必定提到的「開波」、「鬥波」、「交波」、「抽波」、「頭槌」,普通話可以說「發球」、「賽球」、「傳球」、「扣球」、「頭球」。那「呢球波好靚」應怎樣說呢?原來是「這一球打得很漂亮」。

 港人愛「睇戲」。與電影相關的詞彙,如「大卡士」意指「陣容盛大」。而「輪飛去睇戲」、「做緊邊套呀」分別對應為「正演哪部呀」、「排隊買票去看電影」。

「輸賭」對「打賭」 「猜枚」說「猜拳」

 另外,「輸賭」、「猜枚」、「撞彩」這些帶博彩色彩的詞彙,普通話可以說「打賭」、「猜拳」、「碰運氣」。「撲克牌」在粵語稱「啤牌」,其他相關詞彙如「葵扇」、「杏仁」、「階磚」、「大鬼」、「細鬼」,普通話應為「黑桃」、「紅桃」、「方塊」、「大王」、「小王」。而「輸乜洁v、「撞彩咁撞」應稱為「打甚麼賭」、「瞎碰的」。

 香港有不少「影相發燒友」,也就是普通話所講的「攝影愛好者」。「沖曬」、「菲林」、「過光」這些術語,普通話可以說「沖洗」、「膠卷兒」、「上光」。

 今天學懂這些關於娛樂的普通話後,你可否運用到生活當中呢?

 下期探討「粵普對譯之學習篇」。 ■資料提供:一環教育

http://www.globalfirst.edu.hk

(標題和文中小題為編輯所加)

相關新聞
正生小子學成 立志做個好人 (2013-02-26) (圖)
幸遇貴人:校長引導「歸正」茂波給機會實習 (2013-02-26) (圖)
IVE盼「舊校重建」 助校舍翻新 (2013-02-26)
試做大學生 (2013-02-26) (圖)
家庭綠洲:親子時間 要「人到」更要「心到」 (2013-02-26)
普通話聊天室:粵語叫「波」 普通話稱「球」 (2013-02-26)
科大冠名教授系列:科大學者研「小宇宙」 揭石墨烯打洞增效 (2013-02-25) (圖)
不足一成學童捐利是錢做善事 (2013-02-25) (圖)
教聯會倡200億注資自資專教基金 (2013-02-25) (圖)
香港真光書院邀小學生參觀 (2013-02-25) (圖)
醫護緣:化驗師按年資經驗分資格 (2013-02-25)
好書說不完:《放學後》─「大」「小」思想矛盾 (2013-02-25) (圖)
中華書局推出《香港散文典藏》系列 (2013-02-25) (圖)
東華課程治不孕 首辦輔助生殖科 (2013-02-22) (圖)
中大42生獲「準英師獎學金」 (2013-02-22) (圖)
浸大籲「一人一信」 爭地建中醫院 (2013-02-22) (圖)
理大頒獎鼓勵師生服務社會 (2013-02-22) (圖)
九成直資校指特教撥款不足 (2013-02-22) (圖)
馬松深中學盼增常額師編制 (2013-02-22)
言必有「中」:時興電子溝通 「口」旁字詞風行 (2013-02-22)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
新聞透視眼

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多