檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年2月27日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語筆欄:雖是終點 亦是起點


http://paper.wenweipo.com   [2013-02-27]     我要評論

 世界末日了!不要以為是那個還未發生的世界末日,而是當我們遇到不如意的事情,比如黑色星期五(Black Friday),心情就像遇到世界末日般可怕,如:「We feel it was the end of the world.」(我們覺得這是世界末日了。)

「end」的多種用法

 英語裡,「end」字除在形容心情壞透時很有用之外,也有別的用法。現今社會百物騰貴,作為一家之主,很難維持生活上的收支平衡,英文有句說法「it is hard to make both ends meet。」。在工作上,假如你耗盡了所有才智「at one's wit end」,也無法解決的問題,這個是遇上事情的死胡同「dead end」。又話說某某處於一個有利的位置,英文也可以說,「get the better end of the staff」,相反,就是「get the worse end of the staff」。

繞樑三日 意猶未「end」

 除此之外,「end」也有一些特別的用法。要是說達到目的,若是配搭不同的動詞,就有不同的效果。我們可以用「achieve」、「gain」和「win」one's end,但是說「loose one's end」,則代表事情一團糟,無法處理好。要形容音樂有多美,外國人簡潔的一句「The music is the end!」(那音樂妙極了!)已蘊含著一份娓娓動聽,卻意猶未盡的感覺。

「End」不一定是end

 大家不妨趁蛇年的開始,仔細地思考今年應如何豐富自己的英文字庫。最佳良方就是多動動腦袋,運用我們豐富的聯想及想像力。「end」可以是車站的終點(terminus)、人生的終點(death)、又或是電影中最後一幕(final scene)、樂譜的閉幕(coda)以及做人的目標(goal)。簡單來說,這些都是「end」的同義詞:「Synonyms」。它的反義詞則為:「Antonyms」,除了「start」,也有「at the beginning」、「commencement」等字詞,可見一個英文字的相關性可以引申其他的詞彙。

 無論生活如何,面對的問題如何,每每「事到頭,總有救」(In the end things will mend)。抱著樂觀的心情,不怨天尤人,做好自己分內事,克盡自己責任,在困難面前堅持下去,不洩氣積極地解難(keep one's end up),記住這還不是世界末日(the end of the world)。 ■香港專業進修學校語言傳意學部講師鍾麗珊、彭翠玲

聯絡電郵:clc@hkct.edu.hk

學部網站:http://clc.hkct.edu.hk

相關新聞
1,415萬交福建附小 臻美風波平息 (圖)
校政亂 「連上堂點名都難」 (圖)
獲「首代」助學金 港大貧生肯雅濟世 (圖)
中大康本學術園 國際交流新地標 (圖)
應用學習課程展月底舉行
孩子的天梯:策劃者:企劃+體驗+嘗試+行動
國競新向:群雄爭鬥軟實力 華初露頭角 (圖)
概念圖:軟實力 (圖)
社評雙語道:直播釣島維權 回擊日本造勢 (圖)
輕描淡寫話英語:比喻詞句譯(特輯) (圖)
英語世界:Even if vs. Even though「儘管」之別
中文視野:得意忘形 譯出新意 (圖)
英語筆欄:雖是終點 亦是起點
美術創意室:周恩來春日偶成 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多