檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年4月26日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

中西方文化交流系列:傅瑩演講錄


http://paper.wenweipo.com   [2013-04-26]     我要評論
放大圖片

更好地了解中國(九)

在英語聯盟的演講;倫敦,2009年12月10日

「中國崛起」之所以成為熱門話題,原因之一是許多人—特別是學者—不確定中國強大後將如何運用自身實力,中國能否擺脫國強必霸的窠臼。

事實上,中國作為經濟大國對世界並不是甚麼新鮮事。在18世紀以前的幾個世紀裡,中國一直是世界上經濟最強盛的國家,經濟總量一度佔世界一半以上。但是,中華文明沒有謀霸的基因,只是一個朝代接一個朝代地修築防禦性的長城。

進入21世紀,中國通過對外積極貿易獲得經濟發展,並且得益於相對和平的國際環境。

Understanding China (9)

One of the reasons why the rise of China is such a hot topic is that many people, especially scholars, can't be certain how China is going to wield its influence once a new world power and whether China too will follow the old path of military expansion like the powers before.

As a matter of fact, China as an economic power is nothing new to the world. It was the most important economic powerhouse for hundreds of years before the 18th century, once accounting for more than half of the world's economy. However, expansionism was not in China's cultural genes. Dynasty after dynasty, we Chinese built up the Great Wall for defence.

Coming into the 21st century, China has gained economic growth mainly through active trading with the world in a time of peace.

1 scholar n. 學者

2 powerhouse n. 強盛的集團(組織)

3 gene n. 基因

4 dynasty n. 朝代

5 active adj. 積極的

6 peace n. 和平

書本簡介:傅瑩,現任中國外交部副部長,2003年至2009年間,先後任中國駐澳洲和英國大使,在西方被認為是有巨大影響力的外交官之一。本書是她擔任駐兩國大使期間所作的重要演講,聽眾均是西方政商學界的有影響力人士,內容圍繞如何了解當代中國、中國是一個甚麼樣的國家、金融危機下的中國與西方的關係等。 ■資料提供:中華書局

逢星期五見報

相關新聞
四成大學生花錢「無厘頭」 (圖)
新民書院音樂劇慶50周年 (圖)
言必有「中」:兩地往來頻繁 粵普融合普遍
與時並進:官微知著 網民問切 (圖)
概念圖:內地官方微博 (圖)
DSE中英應試攻略•ENG:找出文章同義詞 戰勝Back Reference題
DSE中英應試攻略•中:聆聽卷:聽覺為本 語言為媒介 (圖)
細味名言:「人是唯一需要臉紅的動物」 (圖)
騎呢遊學團:點餐有學問 禮儀不簡單 (圖)
中西方文化交流系列:傅瑩演講錄 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多