檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年5月15日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

生活語絲:不明所以的《裸命》


http://paper.wenweipo.com   [2013-05-15]     我要評論

吳康民

 陳冠中的《裸命》,據說十分暢銷。

 為什麼暢銷,大概在於它描寫的是一個情色故事,其中也有不少色慾描寫。

 說的是一個漢族的女商人,和一位藏族司機苟合的故事。後來這位司機到了北京,把女商人的女兒也搞上了。就是如此這般的一個情節,賣弄一點色情描寫,但主題十分模糊。一個藏族青年,沒有人生理想,也沒有政治觀念。糊裡糊塗地和母女發生性關係,也談不上什麼愛情,只是說要自由自在,東西南北,去全世界走「透透」。

 這是一部沒有主旨的小說,目的就是賣弄一點情色描寫,這也許是當今小說界的一服「靈丹妙藥」吧。像賈平凹的《廢都》、陳忠實的《白鹿原》、閻連科的《為人民服務》一樣。但他們的小說,是有一個鮮明的主題的。像《為人民服務》,既批判了對毛澤東的個人崇拜,也反映了赤裸裸的人性的一面。

 《裸命》在書中唯一的涉及政治的描寫是,指「現在的援藏幹部都是來這裡混日子的,整天就是吃喝嫖賭,等混夠日子就調回內地升官。」

 小說用藏族青年的第一人稱寫作,又故弄玄虛用別字來寫中國成語。如「厚顏無恥」寫成「後炎無齒」,「視死如歸」寫成「是睡如歸」、「後悔莫及」寫成「後悔摸急」之類。還在許多地方故意寫成別字。如「命中注定」的「注」字寫成「蛀」字。這本書算是那位急色鬼的青年的自述,除了一些錯別字之外,他能寫出如此的文句嗎?如此挖空心思搞文字遊戲,實在不明所以。

 現代不少新進作家的小說,都喜歡賣弄噱頭。是不是年輕一代接受這種「意識流」?作為看慣老派小說的我,實在不知道。但有意賣弄情色描寫,實在是此風不可長也。

相關新聞
黃金的瑰麗 文明的交融 (圖)
大眾化:黃金與玉的對話 (圖)
獸面紋金璫 (圖)
鑄聯珠紋立鳥金牌飾 (圖)
捶揲纍絲蝙蝠趕珠龍紋金束髻冠 (圖)
人鳥形神像嵌綠松石金飾 (圖)
捶揲騎射武士金牌飾 (圖)
捶揲飛馬紋金飾牌 (圖)
歷史與空間:山水畫與道家思想 (圖)
豆棚閒話:偶像的黃昏 (圖)
文藝天地•心靈驛站:旗袍物語(三) (圖)
文藝天地•詩意偶拾:祭新墳
文藝天地•浮城誌:可 遇
百家廊:直面「人性的幽暗」 (圖)
琴台客聚:豎琴詩人
翠袖乾坤:迷離莊園 (圖)
天言知玄:愛困難的巨星
生活語絲:不明所以的《裸命》
隨想國:生命中的輕
路地觀察:世之介的策略
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多