放大圖片
■Bertie最終克服心魔,在二次大戰開始時發表了極動人的演說。 資料圖片
我們續談電影《皇上無話兒》(The King's Speech)。上文提到,未來國君Bertie為了治癒自己的口吃,前往言語治療師Lionel的診所,Lionel堅持二人必須在診所內平等。二人傾談不久後,Bertie想吸煙。一段幽默火爆的對白又再展開。
Lionel:Don't do that. Sucking smoke into your lungs will kill you(別這麼做。把煙吸進你的肺部會殺死你)。
Bertie:My physicians say it's good for stuttering, relaxes the throat(我的醫生說這有助緩和口吃,令喉嚨放鬆)。
L:They're idiots(他們是白癡)。
B:They've all been knighted(他們全都封了爵位)。
L:Makes it official then. House rules: no smoking(那便證明確實無疑。這兒的規矩:不准吸煙)。
B:I thought we're "equal"(我還以為我們是「平等」)。
L:As a monarchist I thought you'd appreciate these are my digs and here I rule. No smoking(身為國君,我以為你明白這兒是我主場,所以由我作主。不准吸煙)。
私人問題 展開爭辯
Lionel明白口吃通常是心理問題,於是問Bertie私人問題,從而又展開另一次爭辯。
L:What was your earliest memory(你最早的記憶是甚麼)?
B:I beg your pardon(你說甚麼)?
L:First recollection of the world(關於這個世界的最初記憶)?
B:I'm not here to discuss personal matters(我在這兒並非要討論私事)。
L:Why're you here then(那你幹嗎在這兒)?
B:Because I bloody well stutter! And you bloody well can't fix it(因為我他媽的口吃!而你他媽的無法治癒它)!
L:Temper(脾氣)。
B:One of my numerous faults(我眾多缺點之一)。
L:Do you stutter when you think(你思考時會口吃嗎)?
B:Don't be ridiculous(別犯傻吧)。
L:One of my many faults(我很多缺點之一)。
克服心魔 改善口吃
後來,Lionel證明給Bertie看,只要聽著音樂朗誦,Bertie便毫無口吃,從而證明這是心魔,並非器官損壞之類的問題,Bertie於是願意接受治療。一段醫療關係以至友誼正式開始了。最後,Bertie的口吃改善了不少,二次大戰開始時發表了極動人的演說;他本來毫無信心自己可以當國王,最後連這個心魔也克服了。接近尾聲的簡單對白是感人的:
Lionel:Do you believe you're King(你相信自己是國王嗎)?
Bertie:Almost(幾乎)。
…
L:I always called you Bertie. Today, I call you King(我過去一直都稱你為Bertie。今天,我稱你為國王)。 ■余 功
逢星期五見報
|