檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2014年10月30日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

隨想國:抬頭


興 國

最近購得一本《舊書刊中的香港身世》,編著者是楊國雄,香港的三聯書店出版。全書共分五輯:舊書中的香港風貌、刊物中的香港各階層、戰前的香港報業、新舊交替的香港文藝(清末至七七事變)和附錄。楊先生是圖書館學專家,曾經是港大孔安道紀念圖書館第一任館長,也曾經是多倫多大學和約克大學合辦的加港文獻館首任館長,日日在圖書館裡尋寶,他寫的《香港戰前報業》,是新聞工作者必看的著作。

本書第一輯的第一篇是「最早關於香港通論的中文專著:《香港雜記》」,介紹了這本雜記裡記述的十九世紀末一些有趣的資料,如當時在港的米舖,竟然是和生鴉片舖一樣多,都是三十餘家。

不過,最讓我感興趣的,是楊先生影印了《香港雜記》的更正,更正的地方是書中的「夷字、外國皇后、英廷各字樣皆屬不合,其夷字查和約內載,無論何處概不准用,而印書尤為不可......」(標點為筆者加上),特別指出在英廷兩字的前面一定要抬頭。

抬頭,真是久違了。我在台灣讀書時,看到報上還使用抬頭,而我求職時也用了抬頭。如今,香港的年輕人相信不知道什麼是抬頭了。抬頭者,遇到人名時,必須空一格是也,有的更要另行起頭,以表示對那人的尊敬。比如寫到國父孫中山時,孫字前面要空一格。當時,報上印蔣介石時,都要空一格或另行頂格,然後寫蔣公,不然就麻煩大了。讀過聖經的人也許會看過,有的神字前空了一格,有的神則沒有空一格。這也是抬頭的一種,因為空一格的神是真神,沒有空的則是假神。

如今,還有誰去看應用文?你說抬頭,年輕人就真的抬起頭來。尊稱?看看特首連名帶姓被罵成什麼樣子就知道,這年頭,誰還會尊敬誰呀!唉!這個社會。

相關新聞
國際視野生力軍 中國藝術市場年輕一代 (圖)
藝訊:殘頁《永樂大典》南京展出 (圖)
藝訊:書畫家趙楷《梅劉秦詩傳》 出版座談會在京舉行 (圖)
藝訊:俄宮廷文物將在港展出 皇室馬車首現海外 (圖)
萬象靈犀:巴黎畢加索美術館重新開放
百家廊:執子之手
翠袖乾坤:親親不如「視」親
海闊天空:首爾美食賞楓
琴台客聚:有一類書是毒藥
七嘴八舌:別再隔岸觀火了
隨想國:抬頭
獨家風景:生命影響生命
雨崩村梅里雪山--掛在香格里拉的精美國畫 (圖)
?那美景 (圖)
徒步雨崩 心靈之旅 (圖)
神山腳下的藏族村落 (圖)
神瀑:冰雪神水帶來好運 (圖)
神湖:最美總在最險處 (圖)
旅行小貼士: (圖)
轉經朝聖 祈求平安 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多