檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2016年3月14日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

書介:黑暗的閘門


放大圖片

作者:夏濟安,出版:香港中文大學出版社

夏濟安先生所著《黑暗的閘門》(The Gate of Darkness)自1968年英文版問世以來,便在英文世界產生極大影響,成為中國左翼文學研究領域一本劃時代的傑作。儘管該書部分篇章曾翻譯成中文並以單篇論文形式發表, 遺憾的是此後近半個世紀之久,中文讀者始終無緣窺其全貌。此次中文大學出版社對英文版全書重新翻譯,增錄夏濟安先生另一篇相關的重要論文,並邀請翻譯學研究專家王宏志教授對譯稿全文審訂,首次推出這本經典著作的完整中文版。■圖文:草草

相關新聞
香港文學系列講座 帶來豐厚知識盛宴 (圖)
原居民區域 文化底蘊多 (圖)
中華文化不具擴張性 (圖)
百家廊:老壽星刷微信
琴台客聚:八鄉一歪聯
生活語絲:生平愛寫作
淑梅足跡:麥秋的傳奇人生 (圖)
七嘴八舌:陳慧嫻故事的領悟
翠袖乾坤:珍芳達遇難愈強的人生
網人網事:奧斯卡的「顏色」
洛夫 喃喃詩句 流過無岸之河 (圖)
書評:《橋的故事》:名橋如名媛,倩影何處尋? (圖)
書介:紫禁城100 (圖)
書介:黑暗的閘門 (圖)
書介:1%的力量 (圖)
書介:操縱彩虹的少年 (圖)
書介:圖解太空 (圖)
徵稿啟事
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多