logo 首頁 > 文匯報 > 港聞 > 正文

基準試英寫重災 混淆「take」「tick」

2018-07-31

香港文匯報訊(記者 唐嘉瑤)考試及評核局昨日公佈本屆「教師語文能力考核(基準試)」的評核報告,點出不少有意成為普通話及英語教師的考生之語文問題。其中有考生文法錯誤超多,又串錯常用字,而讀音上也出現錯誤,例如將「take」(拿走)與「tick」(剔)混淆等。

普通話考卷則有考生誤將「艦艇」當成「監聽」、「應時」則誤聽為「影視」。

僅43%達標 文法錯誤多

現時中小學英語及普通話教師大部分已獲得相關語文水平資格,有關基準試主要供有意成為語文教師者報考。在今年較早前舉行的英文基準試共有1,482人應考,其中以寫作卷達標率最低,只有43%,說話卷亦只有57.6%,聆聽、閱讀及課堂語言運用評卷達標率則分別為76.4%、84.1%及95.6%。

評核報告指出,「重災區」英文寫作卷其中一部分要求考生就「資訊及通訊科技」(ICT)如何幫助學生學英文的主題撰寫校刊。報告直指,考生在語法和詞彙的準確性表現最差,又經常串錯常用字及文法錯誤多。在辨別及解釋錯處方面,有考生未能辨別「play computers」的錯處,答案應改為「play on/with computers」。

在說話卷方面,報告指個別考生過分依賴「and」及「then」作為連接詞。

小組討論則有個別考生投入度低,較少發言;亦有考生未有留心聆聽組員的發言,或未有就題目充分發表意見。閱讀卷方面,有考生漏答問題,或因時間倉促而未能完卷。

「艦艇」變「監聽」 普通話聽力弱

至於課堂語言運用卷,報告指部分考生未能清楚表達訊息,語句過於短及重複,並未能解釋清楚意思;亦有一些考生混淆字詞讀音,如「take」(拿走)與「tick」(剔)等。有個別考生過於依賴簡報或筆記等備課材料。

在普通話基準試方面,本屆有2,118人參加,各分卷中以拼音卷、聆聽與認辨卷的表現較差,分別只有68.9%及78.1%達標。其中在聆聽與認辨卷中,不少考生誤將「艦艇」當成「監聽」、「應時」則誤聽為「 影視 」。

另外,有部分考生未能聽辨錯誤,如未能識別「你在發白日夢吧 」、「睡覺連腿腳都伸不直」等不合普通話規範的說法。

相反,亦有考生將普通話說法誤以為不合規範,包括「你公德心給狗吃啦」、「還是技術不夠精嘛 」。

拼音卷則較多考生無法寫出「斡旋」及「數落」的拼音,另在根據拼音寫漢字部分,考生在「 甄選 」、「 胖墩兒 」、「 喧囂 」及「 污穢 」等題目上表現稍遜。至於課堂語言運用卷,表現較遜考生容易混淆「會」和「懂」、「也」和「都」的用法。

他們在詞句運用上較為單調、 語調較為生硬及多受方言影響、出現較多不規範詞句,有時亦有語意欠明確、吐字不清、音量過大或太小、語速過慢或偏快等問題。

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻