logo 首頁 > 文匯報 > 教育 > 正文

【古文英華】《逍遙遊》

2018-11-07

(續10月24日期)連叔曰:「然。瞽者無以與乎文章之觀,聾者無以與乎鐘鼓ヾ之聲。豈唯ゝ形骸有聾盲哉?夫知亦有之。是其言也, 猶時女ゞ也。之人也,之德也,將旁頦U物以為一,世蘄乎亂,孰弊弊々焉以天下為事!之人也,物莫之傷:大浸稽天而不溺,大旱金石流、山土焦ぁ而不熱。是其塵垢s糠,將猶陶鑄堯舜者也,孰肯以物あ為事?」

宋人資章甫而適諸越, 越人斷髮文身ぃ, 無所用之。

堯治天下之民,平海內之政,往見四子藐姑射之山,汾水之陽,窅然喪其天下焉。 (未完待續)

註釋

ヾ 瞽:盲。文章:文采,指華美的色彩和花紋。觀:景象。鐘鼓:樂器。

ゝ 豈唯:難道只有。

ゞ 知:通﹁智﹂,指認識上。是:此。其言:指上述關於瞽聾的一段議論。時:是。女:通「汝」,你。

々 之:這。旁銵G混同。旁頦U物:指與萬物混同。以為一:將萬物融合為一體。世:世人。蘄:希望,企求。亂:治,治理。孰:誰。弊弊:忙碌辛苦的樣子。

ぁ 莫之傷:沒有能傷害他的。大浸:大水。稽:至。大浸稽天:大水滔天。溺:淹沒在水裡。流:熔化。焦:燒焦。

あ s糠:不飽滿的癟穀和米糠,比喻糟粕。陶:燒製瓦器。鑄:熔鑄金屬器物。陶鑄:製作,造就。以其身上的塵垢s糠一類糟粕,都可以造就出堯舜。物:事,指治理天下的世俗事務。

ぃ 資:販賣。章甫:商朝帽子的名字。宋人是殷商後代,所以還保留殷商服飾。適諸越:到越國去(賣)。斷髮:剪了頭髮。文身:身上刺青圖騰。

書籍簡介︰古文的世界豐富而廣闊,本書從中甄選近百篇文辭優美、感發人心的文章典範,加以註釋和賞析,適合日常閱讀,可培養傳統文化素養、增強對古文的理解。■商務印書局

隔星期三見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻