放大圖片
文:蕭 坦
看大陸的《人民日報》,說,6月26日,米高積遜才去世,當天下午現代出版社總的編輯確定了米高積遜傳記的圖書選題;30日,該社編輯就拿到了她責編的《天堂裡的太空步》樣書,7月3日,該書就在北京王府井新華書店上架。從確定選題到內容寫作再到圖書上市,用時不過7天。
這真是圖書出版的「中國速度」。
這種「中國速度」,包含了所有今天「中國製造」商品的元素。
一,只計利益,粗製濫造。這本書有13萬字,兩天之內由兩個人搞定。據作者自己說,兩天都沒睡。兩天不睡覺,一個人寫6萬多字。穩定的暢銷作家,好像亦舒那樣的,每年出版3-4本新書已經算很多,每本10多萬字,每天也就寫1千多字,而且還是通俗小說。米高吉遜五歲登台,數十年的傳奇人生經歷,那麼多細節要去查找,我問了一個寫過傳記的朋友,他說,就算降低標準,只是翻看既有的報紙雜誌上的相關新聞報導,至少也要半年。「那兩個不知道什麼地方鑽出來的人,兩天就寫出來,寫遺書也沒這麼快啦。」朋友說。
《人民日報》上說,有網友評論,這種出「書」的速度,簡直就是做新聞。這位網友是個善良的好人,不過他這麼說還是不了解新聞。以突發社會新聞來說,記者到達現場,訪問2-3個小時,然後馬上打開筆記本電腦寫稿,以香港新聞同業來說,篇幅最多1500字,以飛快的寫稿速度1小時計算,前後也要4個小時。也就是說,就算寫最直接的突發社會新聞,從搞清楚狀況到結稿要3-4個小時,1500字。
但那本「不知道什麼地方鑽出來的人」寫米高積遜傳記,不眠不休只是敲鍵盤敲了48小時,每小時還能保證1300字的速度。大概是是米高積遜上身,讓那兩個「乩童」動手吧。
二,不顧知識版權,抄襲了事。「中國製造」商品的一大特色就是「山寨」,把知名品牌拿來改個字,比如「康師傅」改成「康帥傅」、「NIKE」改成「IVKE」、「雪碧」改成「雲碧」,其它包裝設定完全不變,鳩佔鵲巢。這本「不知道從什麼地方鑽出來的人」寫的米高積遜傳記,如果只是不經大腦寫出來,至少還算是兩個「乩童」的作文,但後來經過記者的比對,才發現這本「書」就是把1989年出版的米高積遜資料拿來用一用。
「比如,第五章《迷人的太空步》大多數段落與《太空步》相一致,很多地方只是將第一人稱敘事改為第三人稱。其中,第66頁倒數第二段寫道:『紀錄片《「顫慄」的製作》的成功很令邁克爾·傑克遜(米高積遜)震驚,盒式錄像帶賣出了100萬盒,直到現在,它仍然保持茼野v以來銷售量最大的音樂錄像帶的紀錄。』在《太空步》中,這一段是:『紀錄片《「顫慄」製作花絮》的成功很令我們震驚。它的盒式錄像帶賣出了100萬盒,直到現在,它仍保持茼野v以來銷售量最大的音樂錄像帶的紀錄。」不僅內容一致,連『直到現在』也沒有『與時俱進』,1988年在美國出版的《太空步》距現在已經20多年,紀錄還停留在20多年前嗎?」記者寫道。
不過中國讀者就是吃這一套,就像臭豆腐一樣,「聞荅鉿Y茩說v。
我就想起前不久日本新潮社出版的村上春樹的新作《1Q84》,日文版拿在手裡,象牙色的紙上印刷體雅潔得像書法,一勾一點有種木氣森然的文獻名邦風度。文化界的中國製造和日本製造放在一起,誰還敢靦蚆y沾沾自喜「中國的GDP即將超過日本」。
|