檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年12月10日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊專題 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

以筆桿連接大小文化


http://paper.wenweipo.com   [2009-12-10]     我要評論
放大圖片

 ■後田多敦

 「我是從日本沖繩縣來的,但我的母語不是日文。」日本沖繩作家後田多敦(Atsushi Shiitada)是一個詩人,當過評論員和傳媒工作者。他在沖繩縣石垣島出生、成長、完成中學教育,曾編撰了一部詩歌散文集《發掘足下,尋找文化之泉》,深挖沖繩歷史文化和日本的差異而獲得好評。

 「我的作品中,特地運用島民傳統用語修辭,希望在現代化的過程,重塑出正迅速消失中的沖繩神話。」對日本人來說,沖繩是一個鄉下地方。沖繩有自己的獨特方言和文化,當後田多敦往日本發展事業時,便遇到極大阻礙。「我自小在沖繩長大,但準備到日本生活便要學習日本語。」沖繩的學校也有日本語課程,但一般人只會在課堂內使用,社區和家庭生活也只說傳統方言。「從事文字工作,要用別人的語言是十分痛苦。在日本本州生活時,更加要忘記過去、重新學習。我的事業是在掙扎中成長,不斷希望在工作中找到自我定位和價值,但總是失敗。」沖繩文化,在日本國屬於小眾文化,身為文化工作者,在文化差異中更難以生存。「我希望透過文字創作,把屬於自己的沖繩情懷帶給日本讀者。」

 「我在工作時腦海中要不斷把意念翻譯成日本語,這對我的頭腦和適應能力作了很強的訓練。剛踏入社會工作時,我一度企圖改變日本人對小眾文化的想法,但我慢慢明白到,強行改變是沒有用的。當上作家後,我終於明白到別人沒有相同的體驗,是很難了解你的。也不必逼令所有人完全接受自己。」後田多敦看透了,他修正自己的態度,透過軟性文學作品向日本人介紹沖繩小島的美好文化。「沖繩的海洋、海風和太陽,透過文學處理,令日本人看得入迷。」他表示,寫作令他明白到主流和非注流文化必須互相尊重。「文化差異不是壞東西,保留彼此的差異、留下思想空間,反而增加文化內涵。」

 他表示,寫作協助他抒發情感,建立豐盛美好的人生觀。「這是一個自我發現的過程。我很感恩我有寫作的能力,可以透過文字解釋自己,我曾經用寫作記錄了自己很多在人生黑暗時期的感受。我深信,文字能將不同價值觀的人連繫起來,令世界變得更美好。歡迎大家來沖繩旅遊,親自感受我們的世界。」

相關新聞
寫我心情 漫步文字人生路 (2009-12-10) (圖)
失憶作家 填補童年回憶 (2009-12-10) (圖)
華人作家 擔當世界橋樑 (2009-12-10) (圖)
以文字建立自我形象 (2009-12-10) (圖)
以筆桿連接大小文化 (2009-12-10) (圖)
小結: (2009-12-10)
創作靈感何處尋? (2009-12-10) (圖)
救東山小洋樓 保廣州風情 (2009-12-05) (圖)
粵劇名角張活游故居殘存 (2009-12-05) (圖)
恩寧路 西關風情今不在 (2009-12-05) (圖)
教授痛心慨歎不該拆 (2009-12-05) (圖)
街頭清潔工 同為環保出力 (2009-12-05) (圖)
上海「喜劇之王」周立波 笑談國事 藝高膽大 (2009-12-03) (圖)
妙語連珠 手段搞笑思想嚴肅 (2009-12-03) (圖)
「海派清口」能火多久 (2009-12-03) (圖)
周氏「大上海主義」惹爭議 (2009-12-03) (圖)
周立波語錄: (2009-12-03)
青少年奏弦起樂 (2009-12-03) (圖)
香港交響樂協會—青少年管弦樂團周年音樂會 (2009-12-03) (圖)
一群人 不再一個人 (2009-11-28) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊專題

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多