檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年12月17日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

講識英語:聖誕節來了!


http://paper.wenweipo.com   [2009-12-17]     我要評論
放大圖片

 ■聖誕節的主角當然不少了聖誕老人。資料圖片

余功

 聖誕節又來臨了。Christmas的簡寫是甚麼呢?香港人大多會寫X'mas吧—大楷X,然後一撇,再加mas。不過對不起,嚴格而言,這個寫法是錯誤的!

 X'mas寫法錯誤

 環顧歐美及世界各地,英文字Christmas的簡寫是沒有那個撇號(apostrophe)的,只寫作Xmas而已。X'mas大概是香港獨創吧。總之我們還是別要再這麼寫了,在外國生活或寫信給外國朋友時,尤其不要再加上那突兀的一撇了。此外,Xmas尚有另一個寫法,都是在X和mas之間多加一個標點符號,那是一個連號(hyphen),即寫作X-mas。

 那麼Xmas應怎麼讀呢?它一般跟Christmas的讀音一樣。那麼即是怎麼讀呢?兩個字都讀如KRISS-muss─即是說,原來當中的t是不發聲呢,這點請各位特別記住了。由於字母X讀如EKS,因此,Xmas有時也會讀作EKS-muss。以後各位別再寫錯或讀錯聖誕節的英文啦。

 Christmas泛指聖誕前後數天

 Christmas一字跟中文「聖誕節」三字一樣,一般是指12月25日前後數天;聖誕當天叫Christmas Day,聖誕日;聖誕前一天則叫Christmas Eve─留意這是包括日間的,跟中文的「平安夜」有點不同。

 聖誕老人名稱 英美不同

 聖誕節的主角本來應是耶穌基督(Jesus Christ),不過現在很多非基督徒(non-Christian(s))都會慶祝,主角也好像變成了聖誕老人呢。Santa Claus是他的英文名字,在美加尤其常用,也常簡稱作Santa;但在英國,他尚有另一個名字,是叫甚麼Christmas呢?原來是Father Christmas。

 有人說,人生經過3個階段:1. Believing in Santa Claus(相信有聖誕老人);2. Not believing in Santa Claus(不相信聖誕老人);3. Being Santa Claus(成為聖誕老人)。即是說,我們小時候,以為真的有聖誕老人;後來開始成長,發覺原來沒有;到人變得成熟,自己成為聖誕老人,到處派發禮物,給人歡笑和關懷呢。是否很有意思?又有人說,男人尚有第四個階段:4. Looking like Santa Claus(外表像聖誕老人),即變成了大肥佬呢!

 祝各位Merry Christmas!聖誕快樂!

相關新聞
廣告涉虛假補習社9宗罪成 (圖)
補習社涉發布虛假宣傳調查統計 (圖)
港大內地本科新生 學費增近2成
小班教學新學年增至7成
跨境學童中心明年開幕 (圖)
離島家教聯成立 廿餘學校支持 (圖)
時人時事:啟德千億活化 融合新舊特色 (圖)
遊花園:罰得其所 才有得益
講識英語:聖誕節來了! (圖)
星空故事 (圖)
英語世界:「叮」飯和「叮」人
時代符號 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多