檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2010年10月6日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:Twilight 暮光


http://paper.wenweipo.com   [2010-10-06]     我要評論
放大圖片

 ■暮光指黃昏後期,有微光而未完全入夜變黑的時段。 資料圖片

Lina CHU

 近日有一個英文流行小說系列叫做Twilight,中文譯做暮光之城,講的是吸血鬼和人的戀愛故事,很受年輕人歡迎,且已拍成電影,亦很賣座。今次說的是twilight這個字。

意指由光轉暗的時段

 Twilight暮光其實指一天中由光轉暗的一段時間,亦即黃昏後期,暮色四合,卻仍有微光,而未完全入夜變黑的時候,跟dusk所指的時間接近。這時景物朦朧,有迷離的感覺,故此成為許多故事的背景。

 The lovers walk along the beach in the twilight.

 暮光下,這對戀人在沙灘漫步。

 Twilight過後,天色將會完全轉黑,老牌西方樂隊 the Platters 的一首歌My Prayers,開首一句描述的就是暮光過後黑夜的情景:

 When the twilight is gone and no songbirds are singing ……

 當暮光消失,鳥兒不再歌唱的時候 ……

比喻末日將至

 由於twilight指的是仍有些微光線、完全入黑前的景象,可引伸為末日將至的時刻,例如:

 His business prospered in the last decade, but is now in the twilight.

 他的生意在過去十年非常興旺,今天卻暮色沉沉。

 People believe that she is in the twilight of her career.

 人們相信她的事業已到了日暮西山的時候。

 Twilight years 指的就是人生的最後階段,年老的時期。

 He suffered from Alzheimer's disease in his twilight years.

 他在晚年患上老人癡呆症。

 The government has to do more to take care of the people in their twilight years.

 政府必須盡多些力照顧已屆暮年的人。

可用作形容狀況不穩

 可能由於twilight是光暗的過渡期,所以twilight亦用作形容詞,描述一些不甚穩定,或不甚光明坦然的情況。

 He quitted his job as an accountant and joined the twilight world of the show business.

 他放棄會計師的工作,加入浮沉不定的演藝界。

 Most illegal immigrants lead a difficult life in a twilight world.

 非法入境者在見不得光的世界過著困苦的生活。

 所以學習一個字及它的相關引伸意思,可以令詞彙更加豐富。  ■linachu88@netvigator.com

相關新聞
4成前線老師 3成工時忙行政 (圖)
視藝樓新守則誤會 浸大生抗議冷氣費 (圖)
全國大學生創業賽 中大「廚餘回收」奪金 (圖)
考你記性:睡眠不足OT多 損港人記性
中大樹木雙周推校園綠化 (圖)
末屆會考重考 近3萬自修生申請 (圖)
理大辦免費爵士音樂會
財富急增分不勻 階層發展呈多變 (圖)
概念鏈接:社會分層 (圖)
中國社會分層概況
中產階級定義 (圖)
中國社會階層未來發展 (圖)
延伸閱讀:
Fall has fallen! (圖)
西點•點心:盜夢潛行學英語
普通話講堂:學普通話困難嗎?
英語世界:Twilight 暮光 (圖)
海外升學秘笈:初抵英國留學生活須知
丘壑自在:展翅 Stretching wings (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多