檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年2月22日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

赴法漫畫節取經 年青漫畫家嘗新體驗


http://paper.wenweipo.com   [2011-02-22]     我要評論
放大圖片

 ■李香蘭以在場觀眾作對象進行速描。

 往外闖是不少創作人的心願,即使是漫畫家也有這個願望,縱然尚未成功,但能夠到外國交流,向當地人取經,也是一個擴闊視野的絕佳機會。當中享有這個機會的包括年青的獨立漫畫家江康泉和李香蘭,早前他們跟本地多位漫畫家一同到法國西南部文化城市安古蘭(Angouleme)出席為期4天的國際漫畫節。

 應「安古蘭國際漫畫節」的邀請,並獲得「創意香港」等多方協助,由香港藝術中心製作的《翼動萬花筒──香港漫畫歷史》展覽在上月於安古蘭舉行。15位漫畫家及出版人,包括香港動漫畫聯會理事溫紹倫、鄧永雄,以及一眾漫畫家,如歐陽應霽、李惠珍、李志清、劉雲傑、利志達、江康泉、李香蘭等,衝出亞洲,遠赴法國,參與這個歐洲最大、亦最具影響力的國際漫畫節。除了展覽,還包括一系列的交流活動,如公開講座、現場作畫表演、示範、漫畫家專題介紹、漫畫書銷售攤位,以及介紹剛剛出版有關香港漫畫的英文專著,都吸引當地及歐洲各國朋友和媒體的歡迎。

 江康泉在那裡展示他已有電子出版的四格漫畫《飯氣劇場》,而憑著《上.下禾輋》從新人突圍而出的李香蘭除了介紹自己的作品外,還在那裡四處享受速描的樂趣。二人坦言漫畫節有展覽展出漫畫家的真跡——Dominique Goblet的原稿——甚為難得,香港的展覽很少會這樣做。江康泉認為這樣有助他了解漫畫家的作品特色:「可以從真跡得知漫畫家怎樣畫,以及用甚麼材料去做。」

 遊覽漫畫節的不同部分,令他印象深刻的是那裡在漫畫業的各方面出版的展示上,都取得平衡。「無論是大眾化漫畫、獨立出版漫畫和漫畫雜誌,在展示上都平衡得挺好,不會厚此薄彼。漫畫與文化這兩大部分連繫得很好。」漫畫節也可以具備動態元素,那就是漫畫家即席示範。「利志達起初畫的時候只有幾個人在旁,多畫幾筆後,圍觀的人便愈來愈多。」示範當中也反映兩地的文化差異。「香港的漫畫家畫得很快,畢竟是生活環境所致。法國的漫畫家畫畫時,則是一筆一劃都是慢條斯理的。」

 對於將來本地漫畫的發展,他說本地其實有具質素的漫畫家,只是各自各創作,未有一個組織把他們連結在一起,在商業市場上經營。江康泉認為除了自力更生外,還需看周邊地區的發展。「像這次參加漫畫節裡看到一點,別人因為想知道你這一區的漫畫,才走過來觀賞香港的展覽部分。所以若然能夠推動周邊地區的漫畫發展,那就能夠帶起香港發展,否則只是單靠香港,很難累積讀者。日本漫畫受歡迎,原因之一是產量和種類多,讀者可以從中選擇。而香港因為沒有漫畫雜誌,難以累積讀者。」

吸取經驗再作嘗試

 李香蘭坦言這次法國之旅得著甚多,那裡展出的原稿,精彩不遜於完成作品。她說每幅漫畫都像是藝術品,令她明白下筆前先要想清楚的訣竅。「更令我留意說故事的技巧,這是我以往較少想到的,像電影那樣,思考如何分鏡等。這讓我回到香港後,更有動力去磨練畫功和敘事技巧。」而當地漫畫家悠閒地畫漫畫,周邊觀眾耐著性子看他們示範完成畫作,李香蘭說整個體驗給她清新提神的感覺。

 漫畫家都希望自己的心血能夠出版成書,李香蘭說在那裡跟當地出版商會面交談,鍛煉表達技巧之餘,對於其中一個出版商的話語印象深刻,也減低了她給自己的壓力:「不用介意能否把內容出版,畢竟每個出版社都有不同的取向,出版談不行,不代表你的作品不行,可能只是跟出版社的方向不同。」重要的是肯畫,她在安古蘭漫畫節裡也速描在場的漫畫家和觀眾,一如她出版第一本作品前的經歷。不作嘗試,自是難以成功。 ■文:盧寶迪 圖片由主辦單位提供

相關新聞
水墨 雕塑 錄像 剪紙 (圖)
香港動漫美學2011
《立體又少了風位》 (圖)
《如來神掌大學》 (圖)
《打小人I》 (圖)
《門神》 (圖)
《我童年時認識的台灣歌星》 (圖)
《民間傳奇》 (圖)
《唔怕》與《迷(藍)》 (圖)
赴法漫畫節取經 年青漫畫家嘗新體驗 (圖)
即席示範 (圖)
歷史與空間:「五十年之後」 (圖)
人文世相:沒有買賣就沒有殺害 (圖)
來鴻:陸小曼.罌粟花開 (圖)
豆棚閒話:飯吃過了嗎?
心靈驛站:江南雨 (圖)
百家廊:綠綠的七仙嶺 (圖)
翠袖乾坤:惡媽的戰歌
海闊天空:兩個致命的問題
琴台客聚:大書癡 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多