放大圖片
■收藏品 Le Parfum das Champs-Elyse前s
香水無色無相,卻自有魅力,教人神魂顛倒。「香水」的英文是perfume,衍生自拉丁文per fumum,意思是穿透煙霧。除了散發出穿透煙霧的馥郁香味,其實每一支香水都紀錄了時代的氣味,盛載一個又一個故事。本年度法國五月藝術節精華節目之一,正是「香水傳奇」展覽,展覽內的香水為國際知名收藏家Jean-Marie Martin Hattemberg所有,每支香水都有其故事,讓大家一同細味。
展覽內的私人珍藏品全屬於Jean-Marie Martin Hattemberg,他除了是知名收藏家,還是法國香水製作藝術及歷史文物專家,原來香水也不一定是女士們的專屬,也可以令雄赳赳的男兒拜倒其下。Jean-Marie對香水情有獨鍾,搜羅了世界各地的香水。「香水傳奇」展出了120種與香水有關的罕見物品,Jean-Marie對1880年至今的香水皆有研究,常在各式拍賣會上收集與香水有關的物品,展覽現場也會展示製造香水的原材料及機器,讓大家對香水有更多認識。
每件收藏品都有其背後的故事。1946年製成的Schiapareli,瓶身印有太陽圖案,是當時典型的設計,為紀念大戰結束,代表大家對和平的寄望。眾多香水中,也有記下品牌Guerlain歷史的香水,瓶身海龜形狀的Le Parfum das Champs-Elyse前s就是自嘲創業期間困難重重,品牌產品推出得太遲,如海龜爬行般,太慢了。在眾多收藏品中,最珍貴的一支就是L'Abeille,翻譯出來的意思就是蜜蜂,瓶身由水晶製成,呈蜜蜂形,L'Abeille由外到內都非常精緻,特別之處是中間的瓶身離地,技術要求很高,全球只生產了47支,而瓶內的香水用香橙花製,香味層次豐富。「香水傳奇」展覽從古至今,由歐及亞,讓香水訴說歷史、故事。 ■文:香港文匯報實習記者 余秋婷
|