會考中文科
■誤解題意︰混淆「管制」和「禁制」的分別
■口試中把「我很認同剛才考生的看法」掛在口邊,但論點卻完全相反
■錯別字嚴重,如人(文)錯寫成人(民)
高考中文科
■審題不清,誤把「投稿」作「投函」,把「檢討報告」誤寫成「工作報告」或「總結報告」
■例子不恰當,如以少女模特兒、援交等,證明港人愛住豪宅
■不能具體舉出時事例子,如考生知道大學曾破格收生,但大部分考生未能舉出陳易希、沈詩鈞等實例
■把「茅塞頓開」錯寫成「矛塞頓開」;把「前提」錯寫成「前題」
會考英文科
■誤解寫作要求,把「旅遊書景點介紹」變成個人遊記或圖片說明
■「It has...」錯寫成「It have...」
■「firstly」錯寫成「fristly」,「romantic」錯寫成「romatic」
■「children」變成「childrens」,「staff」變成「staffs」
■不懂得「castle」,寫成「the old building for the king and the queen.」
■不知「twenty eleven」為「2011」
■口試中用公式化用語如「I see your point.」
■發音錯誤,把「adult」說成「addict」,「help」說成「hell」,「know」說成「low」
■在考官向考生提問環節中,讚考官問題「That's a very good question.」
高考英文科
■缺乏常識,把「cure(治癒)you」聽作「kill(殺)you」
■把「crops」錯寫成「corps」;把too powerful寫成「2 powerful」
■口試中用公式化用語如「That's a good idea.」
資料來源︰2011高考及會考考試報告
製表︰香港文匯報記者 歐陽文倩、劉思諾
|