檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2012年12月21日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

社評雙語道:斌仔活出「生命鬥士」頑強精神


http://paper.wenweipo.com   [2012-12-21]     我要評論
放大圖片

■斌仔勉勵學生們要珍惜時光及眼前人。資料圖片

 曾經公開要求安樂死的「斌仔」鄧紹斌昨日(12月9日)病逝。斌仔一生命途多舛,但他以頑強的生命力闖過一個又一個的難關,克服了身體殘障的痛苦。斌仔在短暫的一生中,活出了「生命鬥士」的崇高精神,為我們樹立了熱愛生命、活於當下的榜樣。斌仔的去世也令社會對於安樂死有更多的反思及討論。當局應加強對全身癱瘓病人的支援及照顧,讓病人能夠感受到社會的溫暖。

 斌仔23歲那年在練習空翻時不慎跌傷,最終導致全身癱瘓。憑著堅毅的耐力,他逐步克服了身體上的殘障,學會以口含著筷子按電腦鍵盤,一點一擊地打字。打的第一封信卻是寄給時任特首的董建華,信的內容是要求安樂死。

 斌仔的事跡很快便觸動了全港社會,市民紛紛以不同方式為斌仔打氣鼓勁,加上家人鼓勵,斌仔再次克服了身體缺陷,在去年更離開居住了19年的醫院,重返社區生活。斌仔的經歷讓我們了解到,在面對殘酷的命運時,人總是需要以堅強的決心去戰勝困難,克服挫折。就如斌仔生前寄語青少年要珍惜生命,以及愛惜身邊的人。這也是我們悼念斌仔的最好方式。

Ah Bun lived up to the spirit of an unyielding 烑ife fighter*

Tang Siu Bun, also known as Ah Bun, who had openly requested euthanasia, died of illness yesterday. Ah Bun had suffered a great deal of misfortune in his life but with unceasing life force, he managed to get over difficulty after difficulty and overcome the torment caused by his physical disability. He had lived his rather short life to demonstrate the great spirit of a 烑ife fighter*, and to perform for us a role model who had loved life and lived for today. The departure of Ah Bun has caused more thoughts and discussions on euthanasia in society. It is necessary that the government give greater support and care to patients who suffer from paralysis from the neck down and let them feel the warmth in our community.

At the age of 23, Ah Bun accidentally fell and was injured when he was practising somersault. The accident eventually left him paralysed from the neck. With tremendous stamina of his mind, he gradually overcame the disability of his body. He learnt to input characters stroke by stroke by tapping the computer keyboard with a chopstick he held in his mouth. Alas, the first letter he had so written was addressed to the then Chief Executive Mr Tung Chee-hwa, making a plea for euthanasia.

Ah Bun's story soon shook the entire community. Many people gave him moral support in different ways and, together with the encouragement of his family, Ah Bun once again got over his physical disability. Last year, he moved out of the hospital where he had spent 19 years of his life and returned to the community. The footsteps of Ah Bun tell us that in front of a cruel fate, great determination is what we need to triumph over adversity and recover from setbacks. Ah Bun had also during his lifetime advised the youth to treasure their lives and to cherish the people close to them. The best way to remember him is really for us to practise what he preached.(節自12月10日香港《文匯報》)

各位讀者,本欄從下學期(1/1/2013)起會由現時星期五刊登轉為星期三刊登,敬希垂注。 ■Translation by Tung-ming [ tungming23@gmail.com ]

逢周五見報

相關新聞
電子書推展欠順 3月試教或有變 (圖)
研納米載抗癌藥 浸大學者獲獎 (圖)
立會促教育莫盲目產業化
無份選校長 教院學生校董擬覆核 (圖)
青年視「上司」最威「高官」最低 (圖)
言必有「中」慎用新詞彙
休版啟事
經濟後遺:貧富差距大 民瘼更難治 (圖)
概念圖:貧富懸殊 (圖)
社評雙語道:斌仔活出「生命鬥士」頑強精神 (圖)
細味哲學A-Z:O for Objectivity
輕描淡寫話英語:比喻詞句譯(五之四)
中文視野:賞李義山《即日》
傅瑩演講錄:中國是強國嗎?(十) (圖)
天風舊夢高奇峰師徒作品展 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多