於敘利亞出生的前高盛集團銀行家傑伯坐飛機時,看著英語及葡萄牙語的安全指示,不明白兩者同源於拉丁文,讀音為何大有分別。他的母語為阿拉伯語,多年來覺得學英語很困難,遂發明讀音和串法一致的拼音語言,並可適用於任何語言,以後讀英國大文豪莎士比亞的艱深英語也輕而易舉。
傑伯首先精簡現有英文字母,變成24個字母發音系統。他認為,C、Q及X可分別被S、K及GZ取代;ch又可寫作tsh。同時他又加
上「 」,代表oven的u音。
傑伯創立網站saypu.com,意思是「讀出通行(的拼音)」(Say As You Pronounce Universal)。他的語言並無自創新字,部分單詞串法僅略為簡化,如kat就是cat;kwiin即queen;exchange的串法則變成ikstsheynj;莎士比亞的著作常出現的thy就寫成thay。 ■《泰晤士報》/Marketwire網站
|