放大圖片
■港視不獲發牌吸引傳媒廣泛報道。 資料圖片
香港電視網絡有限公司失落免費電視牌照一事,成為全城熱話。所謂「公說公有理,婆說婆有理」,當中來龍去脈,不能一時三刻了解清楚。事情發展至今,筆者對王維基在政府公布發牌結果後翌日辭退300多名員工一事印象最深。當大家苦惱這群員工的去向時,電視廣播有限公司發言人透過不同渠道鼓勵他們「回巢」。這令筆者想起一些相關成語或諺語及其修辭成份。
「回巢」一詞,多見於娛樂新聞,說到某明星回到舊公司工作。當中的「巢」原解作鳥類或動物的窩,又解作住處;「回巢」多為候鳥由北方飛回南方時的現象。這看來跟工作不太相關,但為何我們也會看得明白?這是因為我們會理解為人們就好似鳥兒,往外闖了以後歸回如家庭一樣的公司。這裡用了「借喻」─句中不見本體及喻詞,只保留了喻體─以公司比喻鳥巢,以人回歸舊公司工作比擬為候鳥歸家的現象,這用了「擬物」─將人的動作,藉其他事物的比擬使其更具體。
魚過塘而肥 轉工有新機
不過,不是每個人都願意回到舊公司工作,有些人更會以「好馬不吃回頭草」一諺語斷言拒絕,表示有志氣的人,即使遇挫折也不走回頭路。那為何這樣又會跟馬有關係?筆者相信與馬扯上關係是比喻手法,以馬比喻為人呢!說到工作,有些人認為「魚過塘而肥」,需要轉換工作才能有良好事業發展。「魚過塘而肥」一諺語,當中以人比喻為魚,「塘」借喻為公司,說到人要好似魚一樣「過塘」以取得更好發展的機會。可見有好些與工作有關的事情都與動物的現象作對照呢!
「破鏡重圓」釋前嫌 「覆水難收」惟兩散
除了以具體事物比喻工作變化,與人離合也會借事物作比喻,令抽象的關係具體化。譬如比喻夫妻失散或決裂後重新團圓和好,我們會用成語「破鏡重圓」;比喻離異的夫妻很難復合或既定的事實很難改變時,我們會用「覆水難收」。在此,筆者想起一個成語:「割席絕交」。這個成語意指朋友間的感情破裂,以致斷絕往來。為甚麼絕交跟割席有關呢?原來這個成語有個典故:從前有兩個讀書人,因為其中一個學習毫不專心,另一位要割席把座位分開,以表絕交,斷絕來往。現今不用同坐一席以表友誼,但我們在與朋友斷絕來往的話,也會用到「割席」一詞。這是借代手法─以事情的部分作泛稱。
生離死別是人生必經階段。社交中,離離合合更是司空見慣之事。待人處世,還是凡事留一線為上。■廖尹彤 香港專業進修學校語言傳意學部講師
電郵:clc@hkct.edu.hk
學部網站:http://clc.hkct.edu.hk
■資料參考:《重編國語辭典修訂本》網站。
隔星期三見報
|