檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | 繁體 | 簡體 
首頁 | 要聞 | 香港 | 內地 | 台灣 | 國際 | 評論 | 財經 | 地產 | 投資理財 | 教育 | 副刊 | 娛樂 | 體育
2014年3月4日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

普通話聊天室:「行走」在粵普對照間


對比與交通、行走有關的詞彙,普通話和粵語在使用上有很多相似的地方,普通話吸收了「巴士」、重新使用了「的士」是一個進步。以下對比一下有關詞彙。

巴士

北京市區有一些通往機場的班車,車身上就寫着「機場巴士」4個大字。不過,這些詞往往帶有洋味,相對於「巴士」而言,老百姓還是選擇說「公共汽車」。「雙層巴士」就說「雙層車」。不過,香港說的「空中巴士(大型客機)」,內地叫「空中客車」。

的士

「的士」一詞在內地曾被淘汰,只說「出租車」,近年來又大派用場。不過,北京人少說「的士」。反而偏愛「的」這個字,例如「打的」、「打個的」。出租車司機按性別、年齡不同會被稱為「的哥」、「的姐」。

另外和「出租車」相關的一些詞語,例如「計價器」、「堵車」、「紅綠燈」,分別指廣東話的「咪錶」、「塞車」、「交通燈」。

地鐵安全提示語

「請勿擠靠車門,以免發生危險」,這是北京地鐵上用於提醒乘客注意乘車安全的警告。北京用「擠靠」,香港用「靠近」。

扶手電梯

商場內作傾斜方向運動的電梯,內地叫「自動電梯」、「自動扶梯」。香港說「扶手電梯」、「電梯」。

行車天橋

在內地指的是「立交橋」,全稱是「立體交叉橋」,是使道路形成立體交叉的橋樑,讓不同去向的車輛可同時通行。在香港叫「行車天橋」。 ■資料提供:一環教育

http://www.globalfirst.edu.hk

(標題和小題為編者所加)

相關新聞
仁大細雨念「母恩」 校友「回家」抱校監 (圖)
月底追思會 校園悼校長
省食儉用為辦學 車舊衣黃見無私 (圖)
星「教團」港辦幼園 全年學費11.64萬
浸大學者支援研究廢物回收 (圖)
好書說不完:《再給我一天》更愛父母 (圖)
徵稿啟事
中華書局 (圖)
在線教育革命系列之三 (圖)
點擊答題均留痕 MOOC更因材施教 (圖)
三路全方位拍攝 展亞洲百姓古宅 (圖)
台校夥美大吸港生 8萬港元讀4年 (圖)
馬悅然訪中大 (圖)
金石為開:想贏得分數 「情報」收集不可少
普通話聊天室:「行走」在粵普對照間
扶助弱勢:童夢可貴 貧魘多磨 (圖)
概念圖:兒童貧窮 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多 
2020-2021年度財政預算案 
2020年兩會 
2019全國兩會 
「逃犯條例」修訂 
亞洲文明對話大會 
首屆粵港澳大灣區媒體峰會 
建國70周年 
施政報告2019 
新型冠狀病毒肺炎疫情 
基本法30周年 
四十不惑 
駐港部隊軍營開放日 
科創潮流音樂嘉年華 
拘捕黎智英 
香港教育高峰論壇