檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2014年4月9日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語筆欄:對白每集如是 眼睇輕鬆明白


放大圖片

■美劇《一夜成名》(American Idol)風靡全球。 資料圖片

電視汁 送英文 二之二

上期談到,筆者求學時常常模仿(Imitate)美劇的主持人,演繹他們在每一集(Episode)節目中必會說出的對白,然後在生活中嘗試加以應用。例如:

出局必說 製造氣氛

 《一夜成名》主持(Host)里安.西克萊斯特(Ryan Seacreast)在有參賽者準備出局前必會說(「請將燈光變暗」(Dim the light please),從而製造緊張氣氛,每集如是,不用翻查字典,透過雙眼觀看,也明白(Dim the light)是甚麼意思。

生活實踐 活學活用

 讀者們必定對以下對白瞭如指掌,此節目風靡一時,對港人一點也不陌生。甚麼節目?誰是主持? 答案在文末揭曉。她每集必定說出以下對白:「請XXX 和XXX 上前,站在我前方的兩位美麗女士,我手中只有一張照片,這照片代表這女士仍可繼續參加全美超級模特兒新秀大賽,我只叫喚一個名字,沒有被叫喚的,必須立即收拾細軟返回家鄉。」(Will XXX and XXX please step forward. Two beautiful ladies stand before me, but I only have one photo in my hand, and this photo represents the girl that is still on the running towards becoming America's Next Top Model. I will call only one name, and the girl that I do not call must immediately return to your house here in Los Angeles, pack your belongings, and go home.) 同樣,透過觀看主持和模特兒們的動作和字幕(Subtitle),便可清楚明白這句意思,每集如是,反覆練習,然後在生活實踐,活學活用。

 筆者在此分享一些輕鬆愉快的英語學習方法,希望讀者們不要沉迷看電視,影響學業和工作,緊記適可而止。

答案:泰雅.賓絲(Tyra Banks),《全美超級模特兒新秀大賽》(American Next Top Model)

Glossary :

Host 主持

Subtitle 字幕

Represent 代表

Belonging 細軟

香港專業進修學校語言傳意學部講師 趙柏霆、彭翠玲

網址:http://clc.hkct.edu.hk/

聯絡電郵:dlc@hkct.edu.hk

逢星期三見報

相關新聞
中文聽卷考計數 學子驚訝亂陣腳 (圖)
中大新微接觸印刷術 快30倍降成本 (圖)
公帑海外讀大學 須回港服務兩年
教局設應用中文科助非華語生
育群建女校 2017年落成
沈祖堯續掌中大至2018年 (圖)
700人擬一人一信挺德怡幼園
科大揚威加國 (圖)
義工逍遙遊:義工非玩樂事先要「備課」 (圖)
名師應試錦囊:結合聽寫思 貫通篩辨推 (圖)
學通成語 (圖)
古文識趣:倒裝 否定 疑問必考題型
尖子教路:代入指定角色 論立場展己見
文化拾穗:清明掃墓 慎終追遠 (圖)
What's Up:香江風雲變 三月雹驟來 (圖)
吹水同學會:追女仔開場白 一山還有一山高
英語世界:一切從好奇開始 (圖)
談學論文:妙改「綠」字談春色 一反成說論孟嘗 (圖)
英語筆欄:對白每集如是 眼睇輕鬆明白 (圖)
畫意空間:賞燈夜 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多