放大圖片
■閻連科在布拉格領取2014年卡夫卡獎。 法新社
北京時間10月22日晚上11點,在捷克首都布拉格的市政大廳中,歐洲最有影響力的文學獎之一卡夫卡獎將那座代表性的卡夫卡小型銅像遞到了中國作家閻連科的手上。至此,閻連科成為卡夫卡獎創立14年來第一位獲獎的中國作家,在他之前,另一個奪得該獎的亞洲作家是日本的村上春樹。
卡夫卡獎(Franz Kafka Prize)創立於2001年,為了紀念著名作家卡夫卡而設,頒獎典禮由布拉格政府與布拉格卡夫卡協會一同主辦。該獎的候選作家沒有國籍限制,唯一的要求是作品至少有一本曾被翻譯為捷克語,評審對作品的要求是其具有「人文性格及文化寬容」,呈現國族、語言、文化及宗教的多樣性;其雋永的角色、多樣的人性刻劃,及它見證我們時代的能力。獲獎者將獲得一萬美元的獎金及卡夫卡小型銅像。自創立以來,歷屆卡夫卡獎的獲獎者均為世界級作家,其中也不乏諾貝爾文學獎的得主,例如奧地利女作家艾爾弗雷德.耶利內克與英國劇作家哈羅德.品特。
當晚的授獎詞,形容閻連科的多年寫作一直試圖追尋20世紀以來中國土地上命運的矛盾,他的寫作用超自然的神奇的筆觸替代了現實主義的刻劃,每個故事都是新的寫作遊戲。「他有着犀利的諷刺和對顯示的觀察能力,最重要的是他擁有面對現實的勇氣,這和卡夫卡的創作精神一樣。」
閻連科生於1958年,河南洛陽嵩縣人,代表作有《日光流年》、《受活》、《丁莊夢》、《四書》等,其作品已被翻譯為超過20種文字,被認為是繼莫言後最有可能獲得諾獎的中國作家之一。
頒獎禮上,閻連科發表了現場演說〈上天和生活選定那個感受黑暗的人〉。他回憶中國所經歷的苦難與動盪,形容當下的中國蓬勃卻又扭曲,高速發展的社會背後充斥着荒謬、混亂與無序的現實。他形容自己是「命定感受黑暗的人」,「一個獨立而黑暗的寫作者和被光明討厭並四處驅趕的寫作的幽靈。」但在這繁複的現實中,他更加感受到寫作的力量--
「今天,在世界文學中,作為亞洲文學主要一片生態的中國文學,從來沒有像現在這樣,相遇過如此充滿希望又充滿絕望的現實和世界;從來沒有相遇過,在如此豐富、荒謬、怪異的現實中,有如此之多的傳奇和故事--超現實的最日常,最真實的最灰暗。沒有一個歷史階段,東方的中國,能像當下這樣,在無限的光明中,同時又有着無處不在的遮蔽、陰影和模糊。今天的中國,似乎是整個世界的太陽和光明,可也有着讓世界巨大的憂慮和暗影。而生活在那裡的人們,每天,每時,都莫名的激情,莫名的不安,無由來的膽怯和無來由的莽撞。」......「因此,文學在這兒就有了它的偉大。因為只有文學,在黑暗中才能發現最微弱的光、美、溫暖和誠實的愛。所以,我竭盡全力,都試圖從這黑暗中感受人的生命和呼吸,感受光、美和那種偉大的溫暖與悲憫;感受心靈飢餓的冷熱與飽暖。」
「我和我的寫作,就是那個在黑暗中打開手電筒的盲人,行走在黑暗之中,用那有限的光亮,照着黑暗,盡量讓人們看見黑暗而有目標和目的閃開和躲避。」■文:草草
|