日本首相安倍晉三上任後,大打國際輿論公關戰,積極向西方國家宣揚日本的觀點,試圖與中韓兩國在主權及歷史爭議問題上,搶奪話語權。安倍政府最近便密鑼緊鼓地把日文非小說類書籍翻譯成英文,並將英文版免費送給美國多間圖書館,讓西方輿論及公眾人士透過書籍認識日本。
今次項目由出資翻譯、印刷及發行皆由安倍政府包辦,本月率先印製5本作品,其中一本是一名記者講述311大地震後日本一間造紙廠復興經歷,另一本《Tree-Ring Management》則由凝膠生產商的會長撰寫,談論管理心得。
日本政府早前稱,在海外推動公關,原因之一是不讓中韓專美。中國孔子學院資助的項目近年在美國急速增長;韓國世宗大王學院近期則在美國夏威夷大學和艾奧瓦大學增加推廣項目。有見及此,日本外務省已增加「公共外交預算」,包括斥資500萬美元(約3,877萬港元),資助哥倫比亞大學設立教導日本政治及外交政策的教授職位。 ■《華爾街日報》
|