檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2015年4月20日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 讀書人 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

閱讀格拉斯


放大圖片

書名:鐵皮鼓

譯者:胡其鼎

出版:上海譯文出版社

「但澤三部曲」的第一部。三歲的奧斯卡無意中發現母親和表舅布朗斯基偷情,又目睹納粹勢力的猖獗,便決定不再長大,寧願成為侏儒。從此在他的視角裡,社會和周圍的人都是怪異和瘋狂的。他整天敲打一隻鐵皮鼓,以發洩對畸形的社會和人世間的憤慨。根據本書改編的同名電影獲得了1980年奧斯卡最佳外語片獎。

書名:我的世紀

譯者: 蔡鴻君

出版:時報文化

格拉斯運用敏銳多感的敘說方式,鉅細靡遺地描繪 20世紀的時代流變,引領讀者回顧德國百年來的歷史軌跡。在《我的世紀》中,格拉斯以一百篇小品故事為寫作架構,搭配上自己所創作的一百幅水彩畫,從 1900 年一路蜿蜒到 1999 年,從科學發明、壓迫謀殺、戰爭、疾病,抒發其對全人類的關懷和對未來新世紀的期許,讓時代的記憶點滴再現,訴盡德國百年來市井小民的辛酸悲喜。

書名:剝洋蔥:鈞特葛拉斯回憶錄

譯者:魏育青、王濱濱、吳裕康

出版:時報文化

「回憶就像一顆要剝皮的洋b。洋b皮層層疊疊,剝掉又重生;如果用切的,洋b會讓你流眼淚,只有剝掉它,洋b才會吐真言。」本書回憶格拉斯從童年到寫作《鐵皮鼓》之間的成長歲月。透過他的回憶,個人與民族複雜的歷史一層層地被攤開來,其過程既痛苦又辛酸,就像剝洋b的過程一樣。雖有評論認為這是極其優美的文學作品,但卻給格拉斯帶來了前所未有的政治麻煩,因為他在書中首次公開了一個被埋藏六十多年的秘密......

書名:貓與鼠

譯者:蔡鴻君、石沿之

出版:上海譯文出版社

《貓與鼠》敘述了中學生馬爾克進入青春期之後的一系列經歷。他喉結格外大,動似老鼠,便設法做出許多不平凡的事來掩蓋這一缺陷,甚至偷了一個軍官的鐵十字勛章,被學校除名。入伍後他因作戰英勇果真榮獲了勛章,回到母校卻依然受歧視,便一怒之下打了校長,從此消失在人們的視野中。 小說反映了納粹時期學校與軍隊之間的對立,揭露了法西斯意識形態和荒謬的英雄崇拜對學生的毒害。

相關新聞
點上最後一支煙斗...... (2015-04-20) (圖)
畫畫人格拉斯 (2015-04-20) (圖)
閱讀格拉斯 (2015-04-20) (圖)
《我們的文字》如沙裡淘金般對中國文字「察言觀色」 (2015-04-13) (圖)
書評:《萬物的簽名》:一部具有植物品性的魅力小說 (2015-04-13) (圖)
書介:家的模樣:葉怡蘭的私宅改造讀本 (2015-04-13) (圖)
書介:我相信.失敗 (2015-04-13) (圖)
書介:李光耀回憶錄 (2015-04-13) (圖)
書介:隱形邏輯--香港式建築極限 (2015-04-13) (圖)
書介:從摩羅到諾貝爾──文學.經典.現代意識 (2015-04-13) (圖)
簡訊:「2014中國網絡文學年度好作品」在滬揭曉 (2015-04-13)
徵稿啟事 (2015-04-13)
小說,人生的套盒 (2015-04-06) (圖)
書評:日本漢字與「衣帶」寬度 (2015-04-06) (圖)
書介:雜憶與雜寫:楊絳散文集 (2015-04-06) (圖)
書介:The Buried Giant (2015-04-06) (圖)
書介:平行故事 I: 喑啞地帶 (2015-04-06) (圖)
書介:偽裝集團 (2015-04-06) (圖)
書介:新加坡,原來如此! (2015-04-06) (圖)
徵稿啟事 (2015-04-06)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
讀書人

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多