檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 加入最愛 | 本報PDF版 | 繁體 | 簡體 
首頁 | 要聞 | 香港 | 內地 | 台灣 | 國際 | 評論 | 財經 | 地產 | 投資理財 | 教育 | 副刊 | 娛樂 | 體育
2015年9月23日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

News buddy:日沉默咖啡店 享受寧靜時光


放大圖片

■「沉默咖啡店」規定顧客不准說話,向店員查詢和落單要用筆寫。不少日本人來到這裡,享受片刻的悠閒時光。 資料圖片

下文節錄自香港《文匯報》報道:「日本東京近期有多間『沉默咖啡店』開張,這些咖啡店環境與一般咖啡店無異,但規定顧客不准說話,即使向店員查詢和落單也要用筆寫。

23歲的東國原任職護士,她趁放假特地從神奈川縣小田原的家,坐90分鐘車到東京一間沉默咖啡店喝茶和繪畫,享受寧靜時光。她表示從雜誌和微博twitter得知這間咖啡店,認為在東京不容易找到安靜地方,故此非常喜歡這個主意,特意前來光顧。

45歲店主渡邊曾在其他咖啡店工作,覺得環境太吵,希望營造一個寧靜環境,遂萌起經營沉默咖啡店的念頭。現時每周約有200位客人光顧,他規定顧客不准說話,不少顧客都是一個人到來,通常會在店內閱讀或繪畫等,藉此忘卻日常生活的煩擾。 」各位會如何把這段文字翻譯成英文?

「日本東京近期有多間『沉默咖啡店』開張,這些咖啡店環境與一般咖啡店無異,但規定顧客不准說話,即使向店員查詢和落單也要用筆寫」:「東京」是Tokyo;「沉默」可用silent表達;「咖啡店」是café或coffee shop;「環境」可用environment;「顧客」可以visitor、customer、client、shopper或者patron表示;「查詢」可以make an enquiry表達;「落單」可用make an order。

「23歲的東國原任職護士,她趁放假特地從神奈川縣小田原的家,坐90分鐘車到東京一間沉默咖啡店喝茶和繪畫,享受寧靜時光。她表示從雜誌和微博twitter得知這間咖啡店,認為在東京不容易找到安靜地方,故此非常喜歡這個主意,特意前來光顧」:「神奈川縣」是Kanagawa prefecture;「小田原」是Odawara;「寧靜」可以silent、quiet或tranquil表示;「時光」可用time或moment;「雜誌」是magazine;「光顧」可用visit或patronize。

「45歲店主渡邊曾在其他咖啡店工作,覺得環境太吵,希望營造一個寧靜環境,遂萌起經營沉默咖啡店的念頭。現時每周約有200位客人光顧,他規定顧客不准說話,不少顧客都是一個人到來,通常會在店內閱讀或繪畫等,藉此忘卻日常生活的煩擾」:「經營」可用run;「念頭」可以idea 、thought或intention表達;「煩擾」可用pressure、stress、disturbance或annoyance。

Quiet moments in Japanese silent cafés

因此全段可英譯如下:Recently a growing number of "silent cafés" are opening across Tokyo in Japan. The environment of these cafés has no difference from general coffee shops, but visitors are not allowed to speak and can only make enquiries and orders by writing in notepads.

Chihiro Higashikokubaru, a 23-year-old nurse, travelled 90 minutes on her day off from her home in Odawara of Kanagawa prefecture to a silent café in Toyko to enjoy some silent moments, sipping tea and doing some drawings. She had learnt from magazines and twitter about the caféand loved the idea so much, then came to visit it and felt that it was not easy to find tranquil places in Toyko.

The 45-year-old owner Taiki Watanabe had worked in another cafébefore which was very noisy. He had wanted a quiet space and came up with the idea of running a silent café. Now there are roughly 200 visitors coming to the caféevery week and they are prohibited from talking. Most come on their own to enjoy reading or drawing and release themselves from the pressure of daily lives.■龐嘉儀

Q&A

1. 沉默咖啡店為顧客提供「單獨」的悠閒空間,它的英文是s_______?

2. 「寧靜」也可以用p_______表達?

3. 「經營」除了可用open或run;也可用o______?

Answers

1. solitary/ solo

2. peaceful

3. operate

隔星期三見報

相關新聞
News buddy:日沉默咖啡店 享受寧靜時光 (2015-09-23) (圖)
吹水同學會:謝天謝地謝周五 (2015-09-23)
英論客座:我命由我不由天? (2015-09-23)
告別爛英語:加個S 時刻變有時 (2015-09-23)
畫意空間:第十六屆葡萄牙國際青少年及兒童畫賽銀獎 (2015-09-23) (圖)
恒管譯站:「持份者」還是「利益相關者」? (2015-09-23)
恒管英萃:Swum is a word? (2015-09-18) (圖)
中文視野:霸氣女帝也有柔情時 (2015-09-18) (圖)
古文解惑:小學大遺 未見其明 (2015-09-18) (圖)
雄辯東西:新加坡執政黨大勝 勝在回應人民要求 (2015-09-18)
康文展廊:漢武盛世︰帝國的鞏固和對外交流 The Rise of the Celestial Empire (2015-09-18) (圖)
漫談英語:Ant + ticks = Antics? (2015-09-18) (圖)
社評雙語道:優化海濱發展 激發旅業活力 (2015-09-16) (圖)
騎呢遊學團:「Finest Hour」戰時穩民心 (2015-09-16)
英語筆欄:同陽光玩遊戲 一樂也 (2015-09-16) (圖)
英語世界:成功從不靠僥倖 (2015-09-16)
藝育菁英:全港青少年繪畫日 (2015-09-16) (圖)
英文應試攻略:找指定資料 留意關鍵字 (2015-09-16)
「英」該要知:Participles - Active Passive決定用法 (2015-09-11) (圖)
文學之星:跑者掉血掉淚不掉隊 (2015-09-11)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多 
2020-2021年度財政預算案 
2020年兩會 
2019全國兩會 
「逃犯條例」修訂 
亞洲文明對話大會 
首屆粵港澳大灣區媒體峰會 
建國70周年 
施政報告2019 
新型冠狀病毒肺炎疫情 
基本法30周年 
四十不惑 
駐港部隊軍營開放日 
科創潮流音樂嘉年華 
拘捕黎智英 
香港教育高峰論壇