放大圖片
朱生豪(1912-1944),原名朱文森,又名文生,學名森豪,筆名朱朱、朱生等,浙江省嘉興人。是中國翻譯莎士比亞作品較早和最多的一人,譯文質量和風格卓具特色。共譯出莎士比亞悲劇、喜劇、雜劇與歷史劇31部半。
梁實秋(1903-1987),名治華,字實秋,號均默,以字行。出生於北京,浙江杭縣(今余杭)人。中國著名的散文家、學者、文學批評家、翻譯家,國內第一個研究莎士比亞的權威。代表作《莎士比亞全集》(譯作)等。
屠岸(1923-),本名蔣壁厚,筆名叔牟。江蘇常州人。文學翻譯家、作家、編輯。曾任中國戲劇家協會研究室副主任,人民文學出版社現代文學編輯室總編。曾翻譯出版《莎士比亞十四行詩集》等。
■資料來源:百度百科
|