關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
--《詩經·關雎》
By riverside a pair
Of turtledoves are cooing;
There is a maiden fair
Whom a young man is wooing.
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
-- 杜甫 《登高》
The boundless forest sheds its leaves shower by shower,
The endless river rolls its waves hour after hour.
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
--李白《靜夜思》
Before my bed a pool of light;
I wonder if it's frost aground.
Looking up, I find the moon bright;
Bowing, in homesickness I'm drowned.
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
--柳宗元《江雪》
From hill to hill no bird in flight,
From path to path no man in sight.
整理:香港文匯報記者 江鑫嫻