檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年3月15日 星期日
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

師人物語•誰都是教育專家


http://paper.wenweipo.com   [2009-03-15]     我要評論

丘建峰

 天文台長林超英退休在即,電視台訪問他,他說了一句很有意思的話:「天氣預測本是一門很複雜深奧的科學,不過,人人都覺得自己也懂,都可以有意見。」把天氣預測換成教育,其實問題更加明顯。

 最近在報上看到兩篇文章,談的都是教學語言的問題,兩位作者都從自己中學學習經驗出發,提出三語混雜、英書中教的做法,認為可行。他們提出的理據切實,論述亦有道理,不過你細心再看一看,二人都是老牌名校畢業的,所以他們的提議,我同意,如果在第一組別的學校實行。

 我們不妨以英書中教為例。這做法在道理上當然可行,但是當這個政策落實後,大部分的學校,必然會採用英文的課本,因為大家都想顯示出自己的學校具英語能力。結果呢,第一組別的學校,學習效能會提升;第二組別的學校,其他科目就變成了「生字課」,因為歷史地理科學課文的英文,要比英文課的字詞深奧得多;至於第三組別的學校呢,他們的學生「盲字唔識多個」,但是都要用英文課本。為什麼?因為中文課本沒有市場了,幾乎沒有中文課本,即使有,也是粗製濫造的!又或是個別學校的校長,不喜歡自己的學校被「標籤」,堅持要用英文課本,於是老師每堂不是英書中教,而是「無書中教」,因為對學生來說,英文課本就等同無字天書,結果,老師在教學之餘,還要防範學生把課本撕出來摺飛機。

 你和我,其實都是摸象的瞎子,所以口水可以噴,卻不要誤作真理。

相關新聞
石家豪從浮世繪到周潤發 (圖)
石家豪:周潤發試身室 (圖)
周潤發試身室 (圖)
臥虎藏龍 (圖)
周潤發 (圖)
英雄本色:停車場的Mark哥 (圖)
上海灘許文強之死 (圖)
看得見、數得到的創意工業
點評集:中芭《牡丹亭》與觀眾能對上甚麼話?
活動推介:上海情—老友記音樂會 II
百家廊•梅蘭芳與齊如山交往之真相 (圖)
生活語絲•撤離的又一曲凱歌
隨想國•治人與治己
師人物語•誰都是教育專家
琴台客聚•唐德剛的梅蘭芳 (圖)
翠袖乾坤•創意環境
醫情識趣•暴食症
全球手機製造商 統一充電器 (圖)
促進環保與經濟 美國硬幣新戰略 (圖)
官場得意思平凡 希拉里望過平淡生活 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多