檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年4月3日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 博覽 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

以毒入罪 作家禁忌


http://paper.wenweipo.com   [2009-04-03]     我要評論
放大圖片

邁爾森出書有如大義滅親,兒子積克又能否體會母親苦心?

 西方作家有一條金科玉律:千萬別將自己孩子真實的一面,寫進作品內。

 「每一位作家的屋角,都有一個鑲嵌玻璃門的盒子,裡面一目了然,就是:保護自己孩子的真實生活。」邁爾森說。

 但她認為,幫助其他家庭認識毒孩子,帶領孩子脫離毒海,比起上述的金科玉律更為重要。所以,她不介意揭開兒子的瘡疤,甚至不怕受千夫所指。

 憑《旋風特務》(Stormbreaker)系列成名,在小說中創造出少年英國特務亞歷的作家安東尼.霍洛維茲(Anthony Horowitz)曾對邁爾森的所作所為大加譴責。育有兩名孩子的安東尼認為父母普遍過分疑慮子女的行徑,如邁爾森般,也沒有好好聆聽子女的心底說話。「如果我缺乏對年輕人擁有積極、正面能量的信念,我根本不可能成為一個成功的兒童文學作家。」他說。

 另一方面,《泰晤士河報》批評,邁爾森喪失道德標準,不但背叛了母子之間的愛和親密,更背棄了自己的母職。她將「作家」一職擺首位,「母親」一職居次。

 文章指出,寫作是一種藝術,有創意的作家可以幻想連篇,可惜,大多數作家的題材,都離不開自己身邊事物和親人。名作家菲利普.羅斯(Philip Roth)曾經說過,寫作本來就是背叛,背叛自己,也背叛家庭。如果家裡出了一位作家,是家門不幸,眾叛親離,因他/她隨時抖出家事。如果朋友和情人是作家,下場更恐怖—兩情相悅或卿卿我我的經過,亦會出現書中。

 寫作與背叛之間,經常令作家左右為難。

 不過,文章認為,邁爾森在選擇「寫作與背叛」時,不應有所為難。因為寫作對象是自己心愛的、剛剛成年的兒子,她應該毫不猶豫地拒絕抖出兒子吸毒羞恥事。

 很不幸地,邁爾森在《迷途的孩子》一書封面,還增添一句「真人真事」,不惜進一步傷害兒子。

 作家應以此為鑑,以此為恥。

相關新聞
孩子吸毒 母親泣血寫書 (2009-04-03) (圖)
以毒入罪 作家禁忌 (2009-04-03) (圖)
大麻毒品 禍害青少年 (2009-04-03) (圖)
我曾經遇見…… (2009-03-27) (圖)
1.我曾經遇見:蒙哥馬利將軍(Marshal Montgomery) (2009-03-27) (圖)
2.我曾經遇見:福斯特(E.M.Forster) (2009-03-27) (圖)
3.我曾經遇見:奧威爾(George Orwell) (2009-03-27) (圖)
我曾經遇見:香港總督尤德爵士 (2009-03-27) (圖)
《舊情》主編說舊情 (2009-03-27) (圖)
突出重圍巴基斯坦英文小說家冒升 (2009-03-20) (圖)
莫欣.哈密 (2009-03-20) (圖)
戴尼亞爾.穆伊努丁 (2009-03-20) (圖)
穆罕默德.哈尼夫 (2009-03-20) (圖)
卡美拉.森絲 (2009-03-20) (圖)
「族裔」文學的火燙年代 (2009-03-20) (圖)
入鄉不隨俗 杜拜禁書風波 (2009-03-13) (圖)
美國禁書 數不盡 (2009-03-13) (圖)
1. 《發條橙》(A Clockwork Orange) (2009-03-13) (圖)
2. 《紫色》(The Color Purple) (2009-03-13) (圖)
3. 美國著名劇作家阿瑟.米勒(Arthur Miller) (2009-03-13) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
博覽

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多