檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年5月30日 星期六
 您的位置: 文匯首頁 >> 采風 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

隨想國•豉


http://paper.wenweipo.com   [2009-05-30]     我要評論

興 國

 又有人從高空擲物,擲的還是鏹水,強酸濺傷了幾十個無辜的行人。那是在人人喜歡逛的西洋菜街,逛街購物的旺盛場所。

 西洋菜街我小時候住過一陣子,記得附近有一條街叫豉油街。小時候家裡煮西洋菜湯,湯渣拿出來,蘸豉油來吃,別有風味。不知和這條靠得很近的街道有沒有什麼關係?應該是沒有的,因為香港人就是喜歡把湯渣的料拿出來蘸豉油吃,不管是雞腳還是螺片,也不管是蓮藕還是西洋菜,味道特別夾豉油。

 記得有一次在飯局裡,有一道「蠔屎」,座中一位美食家說,「蠔屎」實在不應該叫個「屎」字,太難聽了,應該叫它的原名「蠔豉」,香港人就喜歡把音讀偏,偏偏要讀屎字,就像食肆的肆,不讀試,非要讀屎。「在食屎中吃蠔屎」,多難聽啊!

 奇怪的是,為什麼港人不把豉油也讀作屎油呢?可能是讀音時豉的位置問題吧,如果豉在後,發出較高音調比較好聽,可是那卻是屎的音啊,怎麼就讓它一直都這樣呢?而且,豆豉和蠔豉,不是豉都在後嗎?豆豉就沒有發音的問題,蠔豉就有。真是搞不懂。

 豉,字典說就是豆豉,是用煮熟了的大豆來發酵製成的。可是蠔豉只是經過曬乾而已,沒有發酵,所以,蠔豉的豉,應該是指那些蠔像豆豉那般小吧?北魏時代的賈思勰在《齊民要術》裡說,豉也有用麥來製造的,而且「香美乃勝豆豉」呢。可是,現在哪裡可以找到這種既香且美,可能比頭抽更美味的「麥豉」?

相關新聞
百家廊•古老殿堂奏響《安魂曲》 (2009-05-30) (圖)
翠袖乾坤•人生真諦 妙語篇 (2009-05-30)
海闊天空•當代「台灣阿 Q 」 (2009-05-30)
琴台客聚•台灣文學的搖籃 (2009-05-30) (圖)
生活語絲•從「羅生門」說起 (2009-05-30)
隨想國•豉 (2009-05-30)
詩幻留形•唐君毅先生的題詩 (2009-05-30)
百家廊•真摯的訣別 (2009-05-29) (圖)
翠袖乾坤•永遠的公主 (2009-05-29)
一網打盡•意外收穫 (2009-05-29)
琴台客聚•保重,失散的石頭 (2009-05-29)
杜亦有道•拚命擠鑽 (2009-05-29)
扶林晚風•葡萄酒及汗血馬 (2009-05-29)
寫我遊情•戰爭的傷痛 (2009-05-29)
百家廊•「京郊第一村」 (2009-05-28) (圖)
翠袖乾坤•醜化校長 (2009-05-28)
海闊天空•樹下細思無常歌 (2009-05-28)
琴台客聚•「淨手」起飛腳 朴刀斬公人 (2009-05-28)
生活語絲•「天價年薪」、「打工皇帝」 (2009-05-28)
師人物語•覺悟的後果 (2009-05-28)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
采風

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多