|
葉劉淑儀 立法會議員
Conditional sentences(條件句)包括條件及結果兩部分,條件部分通常以"if"開頭。不同情況,須用不同的動詞形式。
結構包括條件及結果
最簡單的條件句,乃描述現在或將來可能發生的情況,條件部分的動詞形式是simple present tense(簡單現在式)。至於結果部分,若描述習慣,用simple present tense;若描述將來的事,用simple future tense(簡單將來式);若描述定律,則兩者皆可。例:
描述習慣:"If I have enough time, I watch TV every evening."(我每晚一有空,便會看電視。)
描述將來可能發生的事:"If I have enough time, I will watch TV tonight."(今晚我如果有空,便會看電視。)
描述定律:"Water freezes/will freeze if the temperature reaches 0°C."(當氣溫低至攝氏零度,水就會凝固。)
亦可描述不會發生之事
另一種條件句描述和事實相反的情況,可細分為兩類。第一類談現在或將來不會發生的事,條件部分用simple past tense(簡單過去式),結果部分用"would"+infinitive(不定式,即動詞的最基本形式)。如:
"If I had enough time, I would watch TV tonight."(假如我今晚有空,也會看電視(可是我今晚沒有空)。)
第二類是談過去沒有發生的事,條件部分用past perfect tense(過去完成式),結果部分用"would have"+past participle(過去分詞)。例如,你早前太忙碌,錯過了北京奧運的賽事,可以這樣說:
"If I had had enough time, I would have watched the Olympics on TV."(如果我(當時)有空,也會在電視上看奧運賽事。)
愛非一切 不能拂袖而去
50年代有一部荷里活經典電影,叫"The Prisoner of Zenda(古堡藏龍)",男女主角是那時候的當紅影星Stewart Granger(史超域˙格蘭加)和Deborah Kerr(狄波拉˙嘉)。劇情講述在虛構國度,國王被虜,一名長相與國王極為相似的遠親(由Granger飾演),惟有於國王獲釋前假冒頂替,期間卻和國王的未婚妻Princess Flavia(由Kerr飾演)墮入愛河。最後,國王獲救回朝,男主角勸公主和他私奔。公主說:"If love were all, I would follow you in rags to the end of the world."(假使愛情是一切,我甘願衣衫襤褸,跟隨你到天涯海角。)她這樣說,正因愛情並非一切:"I am born of care and duty."(我生而肩負王族職責),不能說走就走,只好忍痛和愛人訣別。
要注意的是,以上句子的條件部分"If love were all"用"were"而非"was"。這類暗示所述情況不會發生的條件句,就算條件部分的主語是"I"、"he"、"she"或"it",也要把"am/is"寫成"were"。
|