檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年11月9日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

教育趨勢:中外合辦學位 你會選讀嗎?


http://paper.wenweipo.com   [2011-11-09]     我要評論
放大圖片

——現代中國+全球化+今日香港

2011年7月尾,中國教育部發出指令,稱將全面實施「本科以上中外合作辦學機構和項目」的品質評估。而從2009年下半年至今,這一針對「中外合作辦學」的評估和管理已在河南、天津、遼寧和江蘇4省市開始前期試點。如今教育部將這個工程擴展到全國範圍,這說明「中外合作辦學」在性質、數量和影響範圍上都達到亟待重視和解決的地步。在中國的高等教育領域,國外的教育機構和資源是透過何種方法和模式介入?中外合作辦學的歷史和現狀如何?它遭遇甚麼信譽危機和利益糾葛?這些問題都值得社會大眾和教育界深思。 ■梁江南 浸會大學政府與國際關係學系碩士生

作者簡介

 梁江南 畢業於武漢理工大學。現為香港浸會大學政治及國際關係學系碩士生(MPhil),主要研究中國三農問題。曾在香港政治學會2010年會上發表《鄉村治理運動:四加二工作法和基層政治認知》。

概念鏈接:何謂教育?

 教育是培育人認識世界、社會和自身的活動,是長期而綜合的社會化過程。就一個社會、民族和國家而言,「教育」的層次水準和普及程度是影響和塑造自身發展形態和前景的關鍵因素。一個國家可能國土面積狹小,資源稟賦匱乏,地緣環境惡劣,但只要教育體系完備且運轉健康,令公民擁有高素質和充足的創造力,她就可獲得持續的發展,在國際政治經濟舞台上擁有地位和尊嚴。而且,在教育體系中,高等教育亦即大專高校教育,可謂皇冠上的明珠,是一國一族教育水準的最佳體現。高等教育在科學研究、高端人才培育、文化存續和創新、以及社會服務等方面都扮演重要且不可替代的角色。在現代社會裡,高等教育和科技進步及經濟發展聯繫非常緊密,教學、科研和生產也在校園內外變得不可分割。

大學「象牙塔」 思想交流地

 大學被普遍形容為「象牙塔」(出自法文la tour d'ivoire),是取其高潔、典雅、通靈之美好涵義,即它象徵人類最高理想的居所,而且是各類思想匯聚交流的地方。而國人常常書之典籍的「究天人之際,通古今之變,成一家之言」,也可稱得上是高等教育的導向和功能特徵。

民國西風至 學界現新天

 民國初年的蔡元培、張伯苓、陶行知、陳嘉庚、晏陽初等教育家秉承不同的教育理念,以其遠見卓識和創新實踐,為近代社會的高等教育、公民教育、師範教育及基礎教育煥發新機和奠定基礎。這是中國革故鼎新的時代,大量西洋(歐美)和東洋(日本)的科技和人文思想傳入國內,令中國的社會面貌和風物呈現嶄新的氣象。以例證之,「德先生」(Democracy,即民主)和「賽先生」(Science,即科學)的引入促成「新文化運動」的春風化雨。「西學東漸」正是由大學知識分子所引領和推動,而這也極大地革新當時高等教育界的面貌和內容。抗戰之前,無論時局如何,中國教育界都非常注重和外國同行的交流。這類由官方和民間共同參與的活動是推動近代中國教育現代化的主要動力。教育實踐方面,「中外合作」也逐漸成為一種不可忽視的現象,如外國教會當時在國內開設廿餘家大學,其中燕京大學、金陵大學、東吳大學、滬江大學、聖約翰大學等更是現時著名大學的前身。

照搬蘇聯模式 高考文理分科

 新中國成立後,由於美蘇爭霸成為世界格局的主題,中國在這種大氣候下選擇與蘇聯結盟,而且在工農科研等方面都接受蘇聯的援助。在這時期,中國的教育幾乎照搬蘇聯的模式,包括文理分科的高考制度和高等教育制度。這種形式一方面快速培養中國初步工業化所急需的技術人才,同時也造成人文素質教育失調和行政干預教育等諸多問題。

小知識:西學東漸影響深遠

 在文化史學的範疇,西學東漸意指近代以來,西方學術思想逐漸向中國傳播和產生影響的過程。它在民眾啟蒙、社會轉型及經濟振興方面產生深遠影響。西學東漸還為近代中國的改良和革命提供恰當的思想容量和文化環境。

立例規管 訂明法律責任

 《中外合作辦學條例》全稱《中華人民共和國中外合作辦學條例》,2003年9月1日起施行。這是《教育法》、《職業教育法》及《民辦教育促進法》的相關補充行政法規,說明國家對中外合作辦學具「擴大開放、規範辦學、依法辦理、促進發展」的積極態度,且對設立、組織和管理、教育教學、資產與財務、變更與終止、法律責任等各事項作出規定。港澳台地區的教育機構和內地教育機構的合作也可參照此項法例執行。

全球化推進 模式多元發展快

 近廿年來,中國全面融入全球化浪潮,中外合作辦學變得更迅速和全面,但出現多種模式和問題(表一)。

 相對傳統的大學教育而言,這些靈活多樣的辦學模式,具以下明顯的優勢以吸引學生的報讀。

多為雙語教學 「中外合作辦學」多為雙語教學或英文教學,且在學術空間和教學條件上具優勢,學生普遍有體驗新型教育環境的預期。

獲海外升學管道 學生報讀此類教育項目或機構,更多是為選擇一種「海外升學」和獲取「海外文憑」的管道。

入讀條件較寬鬆 相對直接負笈海外留學,在國內入讀此類專案的條件(經濟能力、語言水準、中學成績等)寬鬆許多。

 「中外合作辦學」的自身優勢及其社會期望令這種模式在廿年裡在全國範圍內飛速發展。教育部在2011年7月19日公布經合法批准的本科中外合作辦學(項目和機構)名單,共有超過380項名列其中(包括內地與港台地區的合作辦學類型)。(資料來源:國家教育部)

 同時,此類項目和機構發展快且規模大,但也遭遇嚴重的「品質和聲譽危機」。(參考來源:《半島晨報》)前文提及的教育部發出指令,就是意在規管這種因數量激增和品質攤薄而產生的諸多問題,如教學品質良莠不齊、政府監管缺位、學歷體系混亂,甚至教學詐騙等。這等於是對莘莘學子和社會發出「留學預警」訊號。

良莠不齊 敲響信譽警號

 中外合作辦學呈現多樣性和複雜性的特點,而且遭受社會的質疑和出現信心危機,原因有以下各項:

扭曲教育宏旨 勾官圖利

 首先,地方政府奉行「唯GDP」的治理思維和經濟發展戰略,令教育事業產業化,偏離教育自身的宏旨。大學最主要的功能是教書育人、科研創新和服務社會,而中外合作辦學更是旨在吸收海外大學教育的營養,在課程體系和教學方法上取長補短,以公益和服務為己任。然而,在具體辦學操作上,部分國外教育機構有很大可能與地方教育和行政部門合作,跑馬圈地,以教育的名義興建樓盤以獲利;還可能與國內一些二、三流大學合作,設置較低的入學門檻和較高的學費,以盈利為目的。

慳錢削外籍教師 水準低下

 第二,中外合作辦學各項目的品質參差不齊,整體上尚未達到社會輿論、家長和學生的期望。此類專案在中國或以中國課程體系為基礎,再添加相當比例的海外大學課程,或直接照搬外國的課程;在授課教師方面,更多的是國內教師透過對課程的再認識和掌握來講授,以減少外籍教師的數量,削減教育成本。而事實上,海外合作方僅派出數名外籍教師的情況並不鮮見,而這類低水準的專業更是被媒體斥為「只認錢的文憑工廠」。(資料來源:《南方周末》)

盲追目標 條例不善

 最後,當局針對中外合作辦學的審批程式、宏觀規劃和政策指導都還存在不完善的地方。長期以來,「引進國外優質教育資源」、「應對全球化對高等教育的要求」成為教育部門孜孜以求的目標,這就在很多方面為一些不規範的專案打開綠燈。這也導致《中外合作辦學條例》在實踐中並沒有得到嚴格的執行,例如部分不合標準的海外教育機構來華洽談合作,以及國內一些不具資格的大專院校以合作辦學之名行圈地盈利之實。

|結|語|

 全球化的世界需要全球化的教育,而開放多元的現代中國也需要多樣化的高等教育來培育全面化、複合型、具國際視野的人才。每個國家的教育有其自身的特性和傳統,國家之間在教育方面的合作在宏觀意義上是文化間的對話,在微觀意義上則可型塑一人成為全人。知識的傳播和交流是沒有界限的,但高等教育本身卻具規範。在行業性質、功能和特點方面來說,教育,尤其高等教育,是一個非常特殊的領域。中外合作辦學目前遭遇的信譽危機和利益糾葛對其自身造成消極影響,這是教育界和社會應深思和慎行的地方。

想一想:

1.根據上文,舉出中外合作辦學的5種模式及其特色。

2.根據上文,說明中外辦學出現眾多模式的主要原因。

3.參考上文並就你所知,你認為中外辦學有何優劣?試分別舉例說明。

4.假設你是內地高中學生,你會選讀中外合辦的預科或大學課程嗎?為甚麼?

5.試以香港浸會大學和北京師範大學合作創辦的聯合國際學院為例,解釋對中外辦學的發展有何借鑒意義。

延伸閱讀:

1. 《教育部動刀「中外合作辦學」》,《南方周末》,2011-08-25 http://www.infzm.com/content/62531

2. 熊丙奇:《中外合作辦學為何陷入聲譽危機》,《半島晨報》,2010-08-30 http://epaper.lnd.com.cn/html/bdcb/20100830/bdcb533052.html

3. 《1+3留學、2+2留學、3+1留學中外合作辦學模式比較》,國際線上論壇,2010-04-26

4. 姜知然:《中外合作辦學迅速發展 八年間增長逾九倍》,中新網,2003-04-05 http://www.chinanews.com/n/2003-04-05/26/291307.html

相關新聞
學資處提10招改善大專生貸款措施 (圖)
拖欠人資料交信貸機構「留底」
「免入息審查貸款」10建議
新措施下還款例子 (圖)
教界望彈性處理還款期 (圖)
教育趨勢:中外合辦學位 你會選讀嗎? (圖)
概念圖:中外合作辦學 (圖)
行街學英文:Baby與Buggy (圖)
流行文化錄:我們一起穀、穀、穀!
英語世界:True colours
思思師語:普通人與「普通人」
英語筆欄:英語「歧義」世界
畫意空間 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多