■余黎青萍 前教育署署長
「中英對照」語相關(四之四)
我曾經期望大家能搜羅更多中英類似的詞句,未知大家努力的成果如何?
在此,我再奉上經深思及搜羅的例子。
1.Nothing venture, nothing gain.
自古成功在嘗試。
2.Once a thief, always a thief.
江山易改,品性難移。
3.Once bitten, twice shy
見過鬼便怕黑。
4.One good turn deserves another
投桃報李。
5.One man's meat is another man's poison.
見仁見智。
6.Practice makes perfect.
熟能生巧。
7.The early bird catches the worm
捷足先登。
8.The pot calling the kettle black.
五十步笑百步,彼此彼此(一般為貶義,批判別人而不自覺己弊)。
9.Time and tide wait for no man.
時不我與。
10.Too many cooks spoil the broth.
人多手腳亂。
11.Walls have ears.
隔牆有耳。
12.Waste not, want not.
小富由儉。
13.Well begun is half done.
萬事起頭難。
14.When in Rome, do as the Roman do.
入鄉隨俗。
15.Where there is a will, there is a way.
有志者事竟成,天無絕人之路。
16.You cannot burn a candle at both ends.
針無兩頭利。
要學好英文,實非難事。全憑張目四視,細意聆聽,專心閱讀,悉力鑽研,放膽實用,定必有成。謹此,與大家共勉。
|