放大圖片
■港生通常在common room正經講功課。 香港文匯報記者馮晉研 攝
香港的大學通常都有Student Common Room讓師生可以有一個課室以外的地方交流或休息,所以香港學生都會把common room說成是「休息室」。在英國的大學,common room是個大家mingle & social(交往和聯誼)的地方,很多會社(clubs and societies)都在那裡活動和招收會員。一說到是聯誼,就有飲飲食食(food and beverage)和各樣「玩具」,例如pool table(美式桌球枱)和dartboard(飛鏢靶)等。所以千萬不要以為在common room一定要正正經經講功課,也可來一場桌球或飛鏢大戰。
相識滿天下 宿舍辦聯誼
不過有一點要注意,只要是一個房間當中經常有人聚會、食飯和耍玩,都可以叫做一間common room,只是非正式(unofficial)的common room罷了。我在大學宿舍(hall of residence)中的房間(Room 32),就不知不覺地變成了一間unofficial common room。事源我的同房Andy是個相識滿天下的人(sociable person),由於我所住的房間非常大(因為要住3個學生),所以Andy經常邀請各方好友來到我們住的Room 32開餐和傾偈(chit-chat)。要開餐就會同時開餐酒。餐酒以味道較甜的紅酒為主,酒精成分有11%至15%,遠比啤酒(beer)高,所以不經不覺,Andy邀請過來的朋友最初由清醒(sober),慢慢變到微醉(slightly intoxicated)開懷說笑,再飲到大醉(pissed)眼神呆滯和傻笑,再繼而變成爛醉(wasted)亂講說話,發音不清楚,到最後大字形暈倒在地上(pass out)。這種由sober到pass out的情境基本上每個weekend都上演至少一次至兩次。
房間滿酒氣 空樽散滿地
有時我晚上回到Room 32時,就看見兩三隻醉貓(drunkards)倒在地上,另外兩三個就在pissed和wasted的狀態下交談。老實說,我真的不知他們在說甚麼,或許只有大家都是醉了才聽得明?總之除了遍地醉漢之外,在那酒味薰天的房間還有一大堆紅酒樽散滿一地。你可能以為我會很苦惱(upset),好好的一個三人房間,給這班把酒當歌的醉貓搞到亂七八糟,但其實我一點也不介意(I didn't mind at all),因為我都是剛剛在外面的酒吧(pub)飲完酒回來,大家都是drunkards。唯一分別是我睡在自己的床上,而其他drunkards睡在地上(The only difference is, I'm sleeping on my own bed, while they are sleeping on the floor)。 ■騎呢領隊 岑皓軒
作者簡介:岑皓軒,畢業於英國Imperial College London,著有親子育兒書《辣媽潮爸哈哈B》及與馬漪楠合著暢銷書《Slang:屎爛英語1&2》等。
逢周三見報
|