放大圖片
■《驚魂記》劇照。
香港文匯報訊(記者 趙臣)由莎士比亞名著《麥克白》首次改編成功的徽劇《驚魂記》即將正式開啟全國巡演,本次演出將從2013年6月持續到9月底,期間徽劇足跡將遍佈內地合肥、安慶、黃山、揚州、北京等各大城市。
徽劇傳承人李龍斌是《驚魂記》主創之一,他在接受記者採訪時介紹說,《驚魂記》就好像是借屍還魂,用西方的巨著來還徽劇的魂。《麥克白》曾被改成地方戲劇,有過「昆曲版」「話劇版」「越劇版」等多種版本,但「徽劇版」尚屬首次。
莎翁故事與徽劇表演「合體」
李龍斌介紹,在這部劇中,莎士比亞的故事,就像是藥引子,引出了徽劇的表演。徽劇擅長用誇張、變形的表演來表現人物的內心,即「內心外化」,恰好原著中麥克白大量的人物內心感情非常適合這種表演方式。同時,為了讓麥克白的故事和徽劇更好地融合,《驚魂記》還將故事背景「移植」到了中國春秋時期,全劇描寫了一位英雄人物子胤面對權慾的誘惑,最終走上了自我毀滅之路的故事。
音樂視覺推「中國化」特色
據介紹,《驚魂記》劇中的音樂唱腔以「皮簧」為主,夾雜著「徽撥」,再用青陽腔點綴,另外還用了話劇、舞劇、雕塑等各種藝術表現手法作為補充,很容易讓觀眾聯想起國粹京劇。而在視覺呈現上,該劇更融合時尚、唯美、絢麗的當代審美情懷與浪漫、誇張、深刻的古樸藝術風格,用「中國化」的改編方式,力爭讓觀眾在徽劇表演中去「讀」世界名著。
此外,劇中人物打鬥用的西方的長劍亦變成了中國戲劇舞台上的刀和槍。舞美採用話劇舞台的設計方式,打破了「出將」「入相」的傳統舞台形式。
|