各取一字二之一
關於粵語和普通話的差異,語音方面最大, 其次是詞彙。如果我們研究一下,就會發現,粵語和普通話詞彙的差異是有一些規律可循的。比如:有很多詞語,粵語和普通話的詞序相反,普通話詞語:「裝訂」、「錄取」、「隱私」、「擁擠」等都屬於這一類 。再比如:粵語詞彙保存了很多古漢語的成分,所以它的詞彙多是單音節的,但現代漢語裡單音詞相對來說較少,粵語「褲」、「柿」、「金」、「x」、「蟲」、「箱」、「袖」等,普通話都是雙音節詞: 「褲子」、「柿子」、「金子」、「x子」、「蟲子」、「箱子」、「袖子」。
今天在這裡向大家介紹一下另一個規律。請看下表:
粵語 普通話
霸個位 佔個座
雪糕溶驉@雪糕化了
浸溫泉 泡溫泉
派成績表 發成績表
細心的您可以發現:
粵語用 「霸」、「位」、「溶」、「浸」、「派」;而普通話用「佔」、「座」、「化」、「泡」、「發」。
而這些對應的單音詞都是同義,而且可以構成並列式雙音詞「霸佔」、「座位」、「溶化」、「浸泡」、「派發」,這些詞在粵語和普通話中用法相同,但口語單用的時候,粵語和普通話就「各取一字」了。
雙音詞單用 粵取前字
這樣例子還有很多,例如:「肥胖」、「傾談」、「醫治」、「計算」、「嘔吐」、「憎恨」、「沙啞」、「細小」等。
上述雙音詞如單用時,粵語用前一字,普通話用後一字。
再看這一組詞:「麻痹」、「挖掘」、「兇惡」、「堵塞」、「理睬」、「房屋」、「管理」、「量度」等。
上述雙音詞如單用時,粵語用後一字,普通話用前一字。
好,下一期我們會做一些練習,挑戰一下自己。
■預告:「各取一字 二之二」將於10月21日刊登,敬希垂注。 ■李曉京老師
本社簡介:香港普通話研習社創辦於1976年,是香港地區首個專注推廣普通話的民間團體,並致力提供各類型的普通話課程。
網站:www.mandarin.edu.hk
電郵: pth@mandarin.edu.hk
|