放大圖片
■全國政協委員何建明。
莫言獲得諾貝爾文學獎,震驚世界,欣慰國人,既引起了西方受眾對中國文學的求知,也令一批中國作家躍躍欲試,向諾獎衝刺的衝動被激發出來。作為中國作協副主席,何建明認為,「莫言的功績怎樣評價都不過分」。興奮之餘,何建明仍然看到,中國文學的海外傳播依然面臨諸多阻力,翻譯問題首當其衝,而文學創作的精品匱乏,也使可輸出的作品捉襟見肘。
作家不應坐在書齋裡冥想,要到社會洪流中去體驗,是何建明的一貫主張。藝術是灰色的,而生活之樹長青。「唯有體驗過,才能創作出真正的精品」,在這一點上,何建明感觸頗深。此前,他到希臘進行遊歷時,看到當地雖然經濟困難,但是民眾的精神世界極為豐富,很是感動。當場創作下一首詩《我想托起你的眼淚》,引起了很多希臘友人的共鳴。「創作要深入生活,內容要去意識形態,作品才能在國際上順暢流通。」何建明表示。
何建明指出,中國文學的海外流通,可為世界文學寶庫添磚加瓦,中國傳統的寫作技法,能為外國作家提供一些參考和借鑒。他說,改革開放三十年以來,中國經濟迅猛發展,組組數字,讓世界驚歎。文學即人學,刻畫人物心靈,書寫創業故事。中國文學應將中國的崛起以直觀感性的方式呈現在世界面前。
|