檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2016年1月2日 星期六
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

一台鋼琴 四部混聲 粵語合唱再現音樂劇神采


放大圖片

■香港中文大學合唱團

一直以來,香港中文大學合唱團都希望用更年輕的方式,將合唱藝術推向更廣的觀眾。除了傳統的合唱音樂會外,2012年主辦了《Howard McCrary的爵士聖誕》音樂會,2014年又改編顧嘉煇的流行金曲,呈現《不朽香江名句-向顧嘉煇致敬》音樂會,收穫不錯反響。今年,合唱團將目光鎖定本土音樂劇,與本地音樂劇旗手劇團演戲家族攜手,舉辦《演戲家族的合唱故事》音樂會,用合唱的方式重現經典曲目,也向這個深受觀眾喜愛、即將跨越25周年的劇團致敬。■文:香港文匯報記者 尉瑋、圖:香港中文大學合唱團、演戲家族提供

粵語合唱曲 從改編開始

2014年,中大合唱團主辦《冉天豪的合唱世界》音樂會,為觀眾展現台灣音樂才子冉天豪所創作的經典合唱曲目。節目完結後,中大合唱團音樂總監及指揮朱振威送冉天豪去搭飛機,聊起了台灣發展本土合唱的經驗,一下激起了他為香港合唱團尋找「母語」的念頭。

「現在台灣的合唱團一出外演出,節目單中總有台語或客家話的合唱曲。這些方言的曲目對他們來說好像是信手拈來,但實際是花了20年的時間才發展成這樣。20年前,冉天豪還是學生,唱合唱團,就是因為當時的指揮希望在國語、英語外加入母語的合唱,他才有機會開始去嘗試編曲,第一首作品就是從台語歌改編而來。」這讓朱振威想到,有什麼歌是可以代表香港的合唱團的呢?似乎要絞盡腦汁才能想到。「我們有很多合唱團在國際上有名聲,也在各種比賽中拿到好成績,但是國際上比賽的潮流是,總會要求放一首代表自己家鄉或文化區域的作品在曲目中。台灣會唱台語歌,甚至是由原住民很傳統的音樂改編成的歌曲,印尼會有印尼話的歌,香港唱甚麼呢?大部分是國語或英文歌。」

粵語的合唱曲目很少,其中一個原因是為粵語編曲有難度。朱振威介紹說,從2008年開始,中大合唱團陸續委約本地的作曲家去創作新曲,最後收回來的四部作品,只有一套是廣東話歌曲,其餘三套都是英文。「大家都是香港人,但是一寫就容易寫英文。這也可以理解,用廣東話來創作合唱曲是困難的。」他說,「廣東話的特色是有很強烈的音調,如果將現成的詞(比如詩詞等文學作品)去譜曲,要很困難地去遷就它的聲調,不像英文,怎麼唱都聽得明白,高低起伏只是代表不同的語氣。但是廣東話,一改變它的高低起伏,就完全不知道在唱什麼了。」

先詞後曲天生受限,於是作曲家想要嘗試創作粵語合唱曲,會傾向先曲後詞,找另一個人來填詞,但這就有另一個問題--是否可以找到能默契合作的好搭檔?「所以廣東話去寫合唱的確有個門檻在那裡,所以大家不是很敢或很想去寫。」朱振威由台灣的經驗中得到啟發,既然原創困難重重,不如從改編開始。去年的顧嘉煇金曲合唱音樂會是不錯的嘗試,今年的《演戲家族的合唱故事》正好再接再厲,進一步探索。「顧嘉煇的音樂會和這次的合作也讓我們不斷發現,很多歌不是說唱就可以唱,有很多問題需要解決,比如有些字有個滑音,要怎麼去處理呢?改編作為一個可行的起點,正好讓作曲家由改編中去多多練習,也讓合唱團練練多唱廣東話。也許練蚑m荂A能積累經驗,或找到竅門,從而創作出原創作品。」

兩男一女四部混聲八十八鍵

改編演戲家族知名音樂劇的曲目,不僅是為了在發展粵語合唱的路上走出新一步,也是想要接觸不同的觀眾,讓愛好音樂劇的人來聽聽合唱藝術,也向合唱愛好者推廣本地的粵語音樂劇。也許兩邊的觀眾入場前都很難預料自己將看到怎樣的演出,但那正好營造驚喜的空間,為現場增添火花。

朱振威說,這次的改編比起對顧嘉煇金曲的改編,更加貼近經典的合唱藝術。「做顧嘉煇音樂會時,我們用了流行樂隊的伴奏,加上銅管、木管和電子琴等,樂隊的編制和原本的配器相似,但是這樣一來,所有的環節就都需要擴音,要在擴音的同時還能表現出合唱的漸變層次,聽得到和聲的音效,其實很難。」於是這次他為自己設下限制,所有的曲目都用上傳統、經典的合唱團setting,所謂的「四部混聲八十八鍵」,就是一部鋼琴加一個合唱團,不用擴音地進行演出。「對編曲來說有挑戰,要把原本樂曲中很豐富的效果濃縮。但某程度上也是方便,當伴奏只有鋼琴時,原曲中本來不是給鋼琴或鍵盤表現的部分就交給合唱團。」設這個限制,一方面是為了避免擴音,另一方面,朱振威也希望借此留下一批合唱改編曲目,使所有合唱團都能夠方便地進行演出。「希望編完的歌曲是其他合唱團一拿起來就可以唱的,如果編曲又是一個管弦樂團伴奏的,就不容易去搬演,不是每個合唱團都有條件去請樂隊伴奏。」

演出的曲目出自演戲家族的幾部經典音樂劇,《一屋寶貝》、《遇上1941的女孩》和《四川好人》等中的多首金曲,都將以合唱形式再現。除此之外,演出還請來演戲家族演員朱讔鴃B張國穎和溫卓妍擔任類似說書人的獨白角色,三人在台上將講出自己的心情故事,讓這場合唱音樂會也成為講述演戲家族舞台歷程的紀念之旅。這種串聯,為音樂會增添幾分親密的感性色彩,也為沒有看過原本音樂劇的觀眾提供新的欣賞角度。

朱振威說,香港觀眾對於合唱藝術的接受程度仍然有限,「票很難賣。」合唱團多年來苦心經營,但直至今天仍然覺得前路難行。但弔詭的是,近年來越來越多人開始喜歡做合唱,可觀眾群卻並沒有增長,這種不健康的發展生態也讓人擔憂。

前路仍長,且看腳下;只要心中有火,總能找到突破口。我們音樂廳見!

相關新聞
傳統童服中的親情密碼 (圖)
走東走西:丁丁歷險記 (圖)
「天使的微笑」慈善攝影展記錄兒童夢想 (圖)
港台兩地劇團賦予傳統藝術新面貌 (圖)
好去處:銅鑼灣書香迎新年
歷史與空間:免費暢遊「準五星」 (圖)
書若蜉蝣:土瓜灣與書寫的人
詩情畫意:趙素仲作品--詩畫禪心(十九):唐代詩僧皎然(之三) (圖)
亦有可聞:守望的姿態(四)
生活點滴:說說我家柴乖乖(下) (圖)
一台鋼琴 四部混聲 粵語合唱再現音樂劇神采 (圖)
敢觀舞台:記憶的塌方--Peter Brook的《驚奇的山谷》 (圖)
廣州今年舉辦湯顯祖·莎士比亞戲劇文化年 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多