檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2016年1月8日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

漫談英語:Having turkey for Christmas


放大圖片

We sometimes say "I'm having turkey for Christmas" - meaning that you are going to eat turkey for your Christmas dinner. The boy is asking for a dog for Christmas (as a present), but his mother thinks he is asking to eat a dog for Christmas dinner.

男孩問媽媽聖誕禮物可不可以是一隻狗,媽媽誤以為他問可不可以吃狗(聖誕節吃火雞有類似說法:having turkey for Christmas)。

■漫畫&說明︰英國文化協會逢

星期五見報

相關新聞
光離胺酸蛋白查癌 港大「間諜」受青睞 (圖)
三成校不知教非華語生有津貼 (圖)
76%SEN學童家庭叫苦 盼政府支援 (圖)
律師會2021推執業試 中大歡迎港大驚訝
校園放大鏡:林炳炎校資訊日 學生統籌表演 (圖)
中大下周四研討古代黃金技術
恆管英萃:型英帥靚正? Handle黎姐! (圖)
閒談史事:世上最古老的國歌︰荷蘭《威廉頌》
古文解惑:四時風景各不同 登樓心情亦相異 (圖)
雄辯東西:人口老化勞力縮 開支上升市民苦
康文展廊:日昇月騰︰從敏求精舍藏品看明代 The Radiant Ming 1368-1644 through the Min Chiu Society Collection (圖)
漫談英語:Having turkey for Christmas (圖)
來勢洶洶:韓星脫亞 韓味泛亞 (圖)
概念圖 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多